
انتشار ۲۶ اسفند ۱۴۰۳
مزیتهای فست دیکشنری نسبت به دیکشنری مریم وبستر
در دنیای امروز که سرعت و دقت در یادگیری زبان انگلیسی از اهمیت زیادی برخوردار است، انتخاب دیکشنری مناسب میتواند تأثیر زیادی بر تجربهی کاربران داشته باشد. دیکشنریهای آنلاین بهعنوان یکی از ابزارهای کلیدی در این مسیر، امکانات متنوعی را برای کاربران فراهم میکنند؛ ارائهی معانی دقیق و بهروز، قابلیت تلفظ و آوانگاری، مترادفها و متضادهای کاربردی و نمایش پارههای سخن، تنها گوشهای از امکانات این فرهنگها است.
در این میان، دو دیکشنری آنلاین کاربردی، جامع و بهروز در این حوزه، فست دیکشنری و مریم وبستر هستند. هر یک از این دیکشنریها ویژگیها و امکانات خاص خود را دارند و بسته به نیاز کاربران، میتوانند تجربهی متفاوتی را ارائه دهند.
معرفی فرهنگ لغت مریم وبستر
فرهنگ لغت مریم وبستر (Merriam-Webster) یکی از معتبرترین و قدیمیترین دیکشنریهای زبان انگلیسی است که منابع گستردهای را برای یادگیری و درک بهتر واژگان ارائه میدهد. این فرهنگ لغت علاوهبر تعریف دقیق کلمات، اطلاعاتی مانند تلفظ، مترادفها، متضادها، تاریخچهی واژگان و نمونههای کاربردی را نیز در اختیار کاربران قرار میدهد. مریم وبستر با بهروزرسانی مداوم، انعکاسبخش جدیدترین تغییرات زبان انگلیسی است و ازطریق نسخهی آنلاین و اپلیکیشن خود، ابزارهای مفیدی مانند تستهای واژگان و جستجوی صوتی را نیز به کاربران ارائه میکند.
در این مطلب، به ۱۱ مزیت کلیدی فرهنگ لغت فست دیکشنری نسبت به دیکشنری مریم وبستر میپردازیم و بررسی میکنیم که چرا این ابزار میتواند انتخاب بهتر و مناسبتری برای کاربران ایرانی باشد.
۱-برخلاف مریم وبستر، فست دیکشنری دوزبانه است

یکی از وجوه تمایز مهم فست دیکشنری با مریم وبستر، دوزبانه بودن آن است. فست دیکشنری، فرهنگ لغتی انگلیسیبهفارسی و فارسیبهانگلیسی است و بهدلیل پشتیبانی از زبان فارسی، طیف وسیعتری از نیازهای کاربران و زبانآموزان ایرانی را پوشش میدهد. این ویژگی، بهویژه در مراحل ابتدایی یادگیری زبان، بسیار تسهیلگر و مؤثر بوده و به زبانآموزان ایرانی کمک میکند تا با مشاهدهی معنی فارسی لغات، درک بهتری از مفهوم آنها داشته باشند.
فست دیکشنری علاوهبر معانی فارسی، معانی زبان اصلی لغات انگلیسی و مترادفها و متضادهای آنها را نیز ارائه میکند. این ویژگی، بهویژه برای زبانآموزان با سطوح پیشرفته و نیز کسانی که بهدنبال تقویت مهارتهای زبانی خود هستند، بسیار مفید است.
۲-در فست دیکشنری لغات سطحبندی شدهاند

طیف قابل توجهی از واژگان در وبسایت و اپلیکیشن فست دیکشنری براساس استاندارد CEFR (چارچوب اروپایی مشترک مرجع برای زبانها)، از سطح مبتدی (A1) تا فوقپیشرفته (C2) سطحبندی شدهاند. با این ویژگی، فست دیکشنری به کاربران این امکان را میدهد تا لغات را براساس سطح مهارت خود شناسایی و از سردرگمی ناشی از واژههای پیچیده یا نامناسب برای سطح خود جلوگیری کنند.
این امکان، بهویژه برای زبانآموزان مبتدی و متوسط بسیار کارآمد است، زیرا میتوانند به واژههایی دسترسی پیدا کنند که با سطح زبانیشان هماهنگ است.
۳-فست دیکشنری، ابزار هوش مصنوعی و مترجم متن هم دارد

یکی از اساسیترین وجوه برتری فست دیکشنری به فرهنگ لغت مریم وبستر، وجود دستیار و مترجم متن هوشمند زبانهای انگلیسی و فارسی است. ابزار هوش مصنوعی فست دیکشنری، با بهرهگیری از بهروزترین فناوریها، دادهها و منابع زبانی، این امکان را به کاربران میدهد تا علاوهبر ترجمهی پیشرفته و دقیق متون در زبانهای انگلیسی و فارسی، از امکانات دیگری همچون بهبود دستور زبان، بازنویسی، خلاصه، توسعه و تغییر لحن متون نیز استفاده کنند.
۴-حجم گستردهای از کالوکیشنها در فست دیکشنری پوشش داده شدهاند

یکی دیگر از تفاوتهای قابل توجه فست دیکشنری با فرهنگ لغت مریم وبستر، پوشش کالوکیشنها (Collocations) در زبان انگلیسی است. فست دیکشنری با ارائهی حجم قابل توجهی از کالوکیشنها، به کاربران این امکان را میدهد که با ترکیبهای رایج و طبیعی کلمات آشنا شوند و درنتیجه مهارتهای زبانی خود را تقویت کنند.
۵-حجم گستردهای از اصطلاحات در فست دیکشنری پوشش داده شدهاند

اضافهبر پوشش کالوکیشنها، یکی دیگر از مزیتهای فست دیکشنری نسبت به دیکشنری مریم وبستر، ارائهی گسترهی قابل توجهی از اصطلاحات (Idioms) در زبان انگلیسی است. اصطلاحات، بخش مهمی از زبان انگلیسی را تشکیل میدهند و یادگیری آنها برای دستیابی به تسلط بیشتر در زبان ضروری است. فست دیکشنری، معانی دقیق و ترجمهی روان اصطلاحات پرکاربرد را ارائه میدهد و با استفاده از مثالهای واقعی، به کاربران کمک میکند تا این عبارات را در موقعیتهای مختلف بهتر درک کنند.
۶-در فست دیکشنری، لغات براساس موضوع دستهبندی شدهاند

در فست دیکشنری، لغات بهصورت موضوعی و براساس گروههایی مانند روانشناسی، پزشکی، حقوق، مهندسی و… دستهبندی شدهاند. این رویکرد ساختاریافته به کاربران کمک میکند تا بهراحتی واژههای مرتبط با هر موضوع خاص را پیدا کنند و یادگیری خود را به شیوهای هدفمند و مؤثر پیش ببرند.
با بهرهگیری از این امکان، زبانآموزان میتوانند دایرهی لغات خود را در هر حوزه بهطور عمیقتر گسترش دهند و بهصورت موضوعی به یادگیری بپردازند.
۷-هردو حالت تلفظ آمریکایی و بریتانیایی در فست دیکشنری ارائه میشود

برخلاف مریم وبستر که معمولاً فقط تلفظهای آمریکایی لغات را پوشش میدهد، در فست دیکشنری هر دو حالت تلفظ آمریکایی و بریتانیایی واژگان برای کاربران قابل دسترسی است.
چنین امکانی، همراه با تلفظهای فونتیک لغات، به زبانآموزان کمک میکند تا بهطور دقیقتری با نحوهی تلفظ کلمات آشنا شوند و توانایی شنیداری و گفتاری خود را بهبود بخشند.
۸-در فست دیکشنری جملههای نمونه نیز تلفظ میشوند

برخلاف فرهنگ لغت مریم وبستر، در فست دیکشنری امکان شنیدن تلفظ صوتی جملههای نمونه (به دو صورت آمریکایی و بریتانیایی) نیز فراهم است.
این قابلیت به زبانآموزان کمک میکند تا با نحوهی استفاده از کلمات در بافتهای مختلف آشنا شوند و تلفظ صحیح آنها را یاد بگیرند. بهعلاوه، چنین قابلیتی، یادگیری زبان را جذابتر و مؤثرتر ساخته و به کاربران اجازه میدهد تا مهارتهای شنیداری خود را تقویت کنند.
۹-در فست دیکشنری تعداد زیادی از لغات دارای تصویر هستند

یکی دیگر از ویژگیهای برجستهی فست دیکشنری، نمایش تصویر برای تعداد زیادی از لغات کاربردی است. اگرچه دیکشنری مریم وبستر نیز برای برخی واژهها عکس ارائه میدهد، اما تعداد لغات دارای تصویر در فست دیکشنری بهمراتب بیشتر است.
این ویژگی بهویژه برای یادگیرندگان بصری بسیار مفید است، زیرا مشاهدهی تصاویر مرتبط با واژهها، به درک بهتر و ماندگاری بیشتر آنها در ذهن کمک میکند. این قابلیت، همچنین، میتواند یادگیری زبان را جذابتر و تعاملیتر کند، زیرا کاربران علاوهبر مشاهدهی معانی لغات، میتوانند نمای بصری آن را نیز ببینند و با مفهوم آن ارتباط قویتری برقرار کنند.
۱۰-در فست دیکشنری، معانی لغات براساس رایج بودن قرار گرفتهاند

یکی از ویژگیهای مفید فست دیکشنری، چینش معانی واژهها بر اساس میزان رایج بودن آنها است. این یعنی رایجترین و پرکاربردترین معانی یک کلمه، در اولویت نمایش قرار میگیرند تا کاربران بتوانند با سرعت بیشتری به معنای موردنظر خود دست پیدا کنند.
در بسیاری از دیکشنریهای دیگر، ازجمله مریم وبستر، ترتیب نمایش معانی ممکن است بر اساس ترتیب تاریخی یا دستهبندیهای مختلف زبانی باشد، که گاهی باعث سردرگمی کاربران میشود. اما فست دیکشنری این مشکل را با نمایش معانی متداول در جایگاه نخست حل کرده است و با این کار، فرایند یادگیری را سادهتر و سریعتر میکند.
۱۱-کاربران فست دیکشنری میتوانند برای بهبود معانی واژهها پیشنهاد دهند
برخلاف مریم وبستر، در فست دیکشنری، قابلیتی فراهم شده است که به کاربران امکان میدهد درصورت مشاهدهی ایراد یا نقص در معنی واژه، پیشنهادهای اصلاحی یا تکمیلی خود را ارائه دهند؛
ویراستاران فست دیکشنری این پیشنهادات را بررسی کرده و درصورت تأیید، لغت مربوطه را اصلاح خواهند کرد.
این ویژگی باعث میشود که محتوای دیکشنری بهصورت مداوم بهبود یابد و دقت و جامعیت تعاریف افزایش پیدا کند. با این قابلیت، کاربران میتوانند در بهروزرسانی و ارتقای کیفیت اطلاعات نقش فعالی داشته باشند و به ساخت منبع زبانیای دقیقتر و کاربردیتر کمک کنند.
ما در فست دیکشنری در تلاشیم تا بهترین تجربهی ممکن را به شما کاربران عزیز ارائه دهیم. ازاینرو، در تمام ساعات شبانهروز به سؤالات شما پاسخ میدهیم و آمادهی کمک به شما هستیم.
درصورت بروز هرگونه سؤال، پیشنهاد، انتقاد و نیاز به راهنمایی، کافی است با ایمیل support@fastdic.com در تماس باشید.
ما بهسرعت پاسخگو خواهیم بود و تمام تلاشمان را میکنیم تا در کوتاهترین زمان مشکل شما را برطرف کرده و پیشنهادات و انتقاداتتان را بررسی کنیم.
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

نظرات (۱۷)
کاربرد خوب وگستردگی لغات بسیار عالی
سلام از ذیکشنری فست استفاده می کنم و خیلی راضی هستم و خوشحالم از داشتن و وجود این دیکشنری
سلام. توضیحات بسیار عالی و روشن بود. ممنونم
من خودم برنامه نویس هستم و میدونم چه زحمتی برا ساخت این اپ کشیدین ، عالیه ، من اشتراک حذف تبلیغ دائم هم خریدم ، بهترین دیکشنری که تا الان استفاده کردم همین بوده
من چیز متوجه نشدم.!ولی ازفست شنری استفادخوبی میکنم وممنونم ازشما.
از این دیکشنری راضی ام چند ساله دارمش اما کامل نیست خیلی از لغات داخلش نیست ، کلمه های دو بخشی معمولا سخت داخش پیدا میشن و مجبور به سرچ گوگل میشیم ، دیروز کلمه روان نویس رو سرچ کردم و نداشت.. دیکشنری های دیگه ای هم هستن که همین قابلیت مهم همزمان ترجمه فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی رو دارن و گنجینه لغاتشون کامل تره . کاش تو اپدیت ها گنجینه رو افزایش بدید یا یه حالتی باشه هروقت یه لغت معنیش پیدا نشد ، بشه درجا اپلیکیشن به برنامه نویس اش پیام بفرسته که فلان لغات تو گنجینه نیستن. مشکل اصلی چند ساله ام با این اپ همینه .
و اگه بتونه یه جمله و پاراگراف رو هم معنی کنه مثل کوگل ترنسلیت یا هوش مصنوعیای معروف تو این زمینه که با اپلود تصویر ترجمه کامل میکنن واقعا عالی میشه
سپاس از همراهی و نظر شما مریم عزیز
در رابطه با واژگان ناموجود و یا دارای اشکال: در صفحهی مربوط به هر لغت میتوانید بر روی گزینهی «پیشنهاد بهبود» کلیک کرده و لغات یا موارد پیشنهادی خود را ارائه کنید.
ویراستاران فستدیکشنری بهصورت روزمره درحال بهروزرسانی و بهبود بانک لغات هستند.
و اما در مورد ترجمهی جملات و پاراگراف: فستدیکشنری از این قابلیتها نیز برخوردار است.
مترجم تصویری در اپلیکیشن، و مترجم متن نیز در هر دو بستر وب و اپلیکیشن فست دیکشنری قابل دسترسی هستند.
برای استفاده از مترجم متن، میتوانید به آدرس https://fastdic.com/translate مراجعه کنید.
برنامه خیلی خوب و کاربردی هست.اگر بتواند به عنوان سخنگوی مترجم همراه برلی مکالمه بل شخص خارجی مورد استفاده قرار بگیرد خیلی عالی میشه.چون تابستان سفر به هند دارم برای فروش فیلمنامه و موضوعات فیلم های سینمایی و تلویزیونی ، انگلیسی بلد نیستم.
سپاس از نظر ارزندهی شما مجتبی عزیز
موردی که فرمودین به توسعهدهندگان فستدیکشنری انتقال داده خواهد شد.
با اظهارات و دلایل مبرهن شما کاملا موافقم سپاسگزارم
واقعا از فست دیکشنری راضی هستم .ممنون
بسیار عالی و کاربردی بوده و سالهاست که با من همراه است
سلام امکان پرداخت ریالی از ایران فراهم می باشد ؟
سلام دوست عزیز،
بله، با مراجعه به این صفحه میتوانید از جزئیات بیشتر مطلع شوید:
https://fastdic.com/pricing
الحق که فست دیکشنری لایق بهترین هاست👌
من چندبار از سایر فرهنگ لغت ها برای کار ترجمه استفاده کردهام، fastdic مزیتهای رقابتی قابل توجهی داره، باسپاس
چه جالب بود ممنون که اینارو گفتین