کلمهی «از طریق معمول» در زبان انگلیسی به By the usual way یا Through the normal means یا Ordinarily ترجمه میشود و در برخی موقعیتها میتوان از Conventional way یا Customary method نیز استفاده کرد.
این عبارت به معنای انجام کاری بر اساس روشهای رایج، شناختهشده و پذیرفتهشده است. وقتی گفته میشود کاری «از طریق معمول» انجام شده، منظور این است که فرد از شیوههای استاندارد، آشنا یا متداول استفاده کرده و هیچ روش نوآورانه یا غیرمعمولی به کار نبرده است. این واژه معمولاً بار معنایی خنثی دارد و بیشتر به روند عادی و پذیرفتهشده امور اشاره میکند.
در زندگی روزمره، «از طریق معمول» کاربرد گستردهای دارد. مثلاً هنگام انجام کارهای اداری، ارسال نامه، پیگیری امور بانکی یا حتی انجام خریدهای روزمره، افراد غالباً از روشهای معمول و آشنا استفاده میکنند تا کارها به سرعت و بدون پیچیدگی پیش رود. این رفتار نشاندهندهی پیروی از رویهها و احترام به قواعد و استانداردهای جاری است.
در متون رسمی یا آموزشی، معادلهای انگلیسی مانند Conventional way یا Customary method اغلب برای توصیف روشهای استاندارد و پذیرفتهشده به کار میروند. این واژهها نشان میدهند که روشی مشخص، بر اساس تجربه یا عرف اجتماعی، مورد استفاده قرار گرفته و معمولاً قابل اعتماد و مطمئن است.
در کاربرد استعاری یا ادبی، «از طریق معمول» میتواند به معنای پیروی از مسیرهای شناختهشده یا زندگی کردن طبق عادات رایج باشد. به عبارت دیگر، این مفهوم گاه اشاره به روندهای روزمره و تکراری دارد که بدون خلاقیت یا تغییر انجام میشوند. نویسندگان با استفاده از این عبارت میتوانند وضعیتهای تکراری یا رفتارهای مطمئن و آشنا را توصیف کنند و حس پیشبینیپذیری یا امنیت ناشی از آن را منتقل کنند.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «از طریق معمول» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۵ مهر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/از طریق معمول