لینک مطلب کپی شد

۳۲

به‌روزرسانی ۲۰ آذر ۱۴۰۳

انتشار ۸ خرداد ۱۴۰۳

راهنمای کامل استفاده از مخفف در انگلیسی

این روزها مخفف ها در انگلیسی حکم چاشنی ارتباطات متنی را دارند. حتما برای شما هم پیش آمده که پیامکی از دوست یا همکارتان به دستتان رسیده اما درست متوجه منظور او نشده‌اید. مخفف ها در زبان انگلیسی به مکالمات روزمره ما هم نفوذ کرده و شکل ارتباط امروزی را تغییر داده است. این راهنما به شما کمک می‌کند تا برخی از محبوب‌ترین اختصارات زبان انگلیسی در چت دوستانه، عاشقانه و حتی  مکالمه رسمی را رمزگشایی کنید. آگاهی از معنی و مفهوم مخفف ها در زبان انگلیسی این اطمینان را به شما می‌دهد که دیگر هرگز با خواندن هیچ پیامک و متنی گیج نشوید. پس با ما همراه باشید تا با رایج ترین مخفف‌های متنی برای چت آشنا شویم.

آشنایی با مخفف ‌ها در زبان انگلیسی

قبل از آشنایی با مفهوم و معنی مخفف ها در انگلیسی (Abbreviations) بد نیست کمی بیشتر درمورد آنها بدانیم. مخفف های زبان انگلیسی نوعی کوتاه‌نویسی کلمات یا عبارات مرسوم هستند که معمولاً در چت‌، شبکه‌های اجتماعی و پیامک‌ها استفاده می‌شوند. آنها اساساً اشکال کوتاه شده کلمات یا عبارات انگلیسی هستند که برای انتقال سریع و کارآمد پیام‌ها بدون تایپ کردن کل عبارت طراحی شده‌اند.

این پدیده به هیچ عنوان جدید نیست و مخفف ها در زبان انگلیسی قرن‌هاست که کاربرد دارند. با این حال، عصر دیجیتال و فراگیر شدن گوشی‌های هوشمند محبوبیت و استفاده از آنها را افزایش داده است. بنابراین بهتر است ما نیز با معنی و کاربرد رایج ترین مخفف‌های متنی برای چت آشنا شویم.

راهنمای کامل استفاده از مخفف در پیامک‌های  انگلیسی

در ادامه با رایج‌ترین مخفف ها در انگلیسی که در چت و گپ و گفت‌های دوستانه استفاده می‌شوند، آشنا می‌شویم.

LOL – به معنی خندیدن یا سرگرم شدن

یکی از شناخته شده‌ترین مخفف ها در انگلیسی  LOL است. LOL کوتاه شده عبارتِ laugh(ing) out loud یا Lots of laughs است و در پاسخ به حرفی خنده‌دار یا سرگرم کننده استفاده می‌شود. این کلمه اختصاری اغلب در مکالمات محاوره و دوستانه برای تایید یک شوخی یا یک نظر طنزآمیز استفاده می‌شود.

BRB – الان برمیگردم

BRB به معنای الان برمیگردم است. این کلمه اختصاری کوتاه شده عبارت be right back است. استفاده از BRB در چت یا شبکه‌های اجتماعی روشی مودبانه است که به طرف مقابلتان بفهمانید که برای لحظه‌ای در دسترس نخواهید بود، اما قصد دارید به زودی به مکالمه برگردید.

OMG – اوه خدای من

OMG مخفف Oh My God و بیانگر تعجب، شوک یا ناباوری است. OMG را می‌توان در زمینه‌های مختلف استفاده کرد، از واکنش به یک خبر شگفت انگیز گرفته تا ابراز هیجان به یک نظر یا تصویر.

BFF – بهترین دوست برای همیشه

BFF کوتاه شده عبارت Best friend forever است. این اصطلاح بیشتر در چت‌های دوستانه و بین دو دوست صمیمی رد و بدل می‌شود. در واقع BFF برای خطاب قرار دادن یک دوست بسیار صمیمی کاربرد دارد که با او پیوندی قوی و پایدار داریم.

IRL- در زندگی واقعی

اگر بخواهیم در چت یا فضای مجازی بگوییم in real life ، آن را به صورت IRL تایپ می‌کنیم. IRL زندگی دیجیتال و آنلاین ما را با دنیای فیزیکی و واقعی مقایسه می‌کند. IRL اغلب برای تمایز بین فعالیت‌ها، روابط یا تجربیاتی که به صورت آفلاین اتفاق می‌افتد، استفاده می‌شود.

IDK – من نمی‌دانم

IDK مخفف I don’t know است. IDK زمانی استفاده می‌شود که کسی در مورد چیزی اطلاعاتی ندارد یا از پاسخ صحیح مطمئن نیست. این یک راه سریع و معمولی برای بیان عدم اطمینان است.

DM – پیام مستقیم

اگر بخواهیم یکی از رایج‌ترین مخفف ها در انگلیسی را معرفی کنیم، بدون شک آن  DM است. DM مخفف Message direct است و در شبکه‌های اجتماعی به مکالمات خصوصی اطلاق می‌شود که دور از دید عموم رخ می‌دهد. ارسال DM به این معنی است که با شخصی در یک فضای خصوصی تماس می‌گیرید که فقط شما و گیرنده می‌توانید آن را ببینید.

OMW- در راهم

این علامت اختصاری نشان می‌دهد که شخص در مسیر رسیدن به مقصد است. در واقع OMW کوتاه شده عبارت On My Way است. این کلمه اختصاری را می‌توان برای نشان دادن حرکت فیزیکی به سمت مقصد در دنیای واقعی یا برای نشان دادن پیشرفت به سمت یک هدف به صورت مجازی استفاده کرد.

TTYL – بعداً با شما صحبت کنید

اگر بخواهیم عبارت talk to you later را به صورت مختصر و مفید بیان کنیم، باید آن را به صورت TTYL بنویسیم. زمانی که مکالمه نیاز به توقف دارد اما به پایان نمی‌رسد، TTYL راهی دوستانه برای خداحافظی است. این کلمه اختصاری نشان می‌دهد گفتگو در زمان دیگری ادامه خواهد یافت.

BTW – اتفاقا

BTW مخفف by the way است و پیش از بیان یک موضوع جدید، ارائه اطلاعات اضافی، یا تغییر مکالمه به سمت و سویی دیگر استفاده می‌شود. بنابراین اگر بخواهیم از یکی از مخفف ها در انگلیسی استفاده کنیم که معنی ضمنا، درضمن و راستی بدهد؛ باید از BTW استفاده کنیم.

CYT – فردا می‌بینمت

CYT کوتاه شده عبارت  see you tomorrow است. البته کلمه see با بازیگوشی نسل زد به C تغییر پیدا کرد است. CYT هنگام جدایی در مکالمات مجازی، با برنامه ریزی برای ادامه چت در روز بعد استفاده می‌شود.

LMK – به من اطلاع دهید

زمانی که به دنبال اطلاعات بیشتر یا در انتظار تصمیم مهمی هستید، LMK روشی کوتاه و مفید برای درخواست به‌روزرسانی یا پاسخ است. در واقع LMK یکی از رایج‌ترین مخفف ها در انگلیسی و کوتاه شده عبارت Let me know است.

JIC –  فقط در مورد

Just In Case در دنیای مخفف ها در زبان انگلیسی به صورت JIC نوشته می‌شود. JIC یک نشانه اختصاری برای هشدار است که هنگام ارائه اطلاعات اضافی یا ارائه پیشنهادات برای جلوگیری از مشکلات احتمالی یا سوء تفاهم استفاده می‌شود.

ASAP – در اسرع وقت

ASAP مخفف عبارت as soon as possible است که به صورت . a.s.a.p نیز نوشته می‌شود. این کلمه اختصاری به معنای در اسرع وقت و هرچه زودتر است.  ASAP همچنین فوریت یک اقدام مهم را اعلام می‌کند. این کلمه در پیامک یا چت شبکه‌های اجتماعی برای درخواست اقدام فوری یا پاسخ به موقع استفاده می‌شود.

AFAIK – تا جایی که من می‌دانم

AFAIK کوتاه شده عبارت as far as I know است.  شاید معنای تحت اللفظی این مخفف تا جایی که من می‌دانم باشد، اما بیشتر سلب مسئولیت را بیان می‌کند. در واقع AFAIK نشان می‌دهد گوینده دانش یا نظرات خود را به بهترین شکل ممکن به اشتراک می‌گذارد، اما ممکن است از همه جزئیات مطلع نباشد.

ROFL – روده بر شدن از خنده

ROFL یکی از رایج‌ترین مخفف ها در انگلیسی است که در چت و گپ و گفت‌های دوستانه کاربرد دارد. این کلمه اختصاری مخفف  rolling on the floor laughingو نسخه اغراق‌آمیز از LOL است. ROFL خنده شدید را بیان می‌کند و به معنای چیزی است که از شدت خنده‌دار بودن باعث می‌شود شنونده از خنده روی زمین غلت بزند.

JK – شوخی کردم

JK مخفف عبارت  just kidding و راهی برای روشن کردن این موضوع است که اظهارات قبلی جدی نبوده و به شوخی گفته شده است.

ILY – دوستت دارم

ILY یا همان I love you روشی صمیمانه برای ابراز محبت است، چه بین دوستان، اعضای خانواده یا در روابط عاشقانه.

IMO – به نظر من

اگر بخواهیم به جای عبارت In my opinion از یک کلمه مختصر و مفید استفاده کنیم، بهترین کار تایپ IMO است. IMO معنای به نظرم یا از نظر من می‌دهد و هنگام ارائه دیدگاه‌ متفاوت یا ورود به بحث استفاده می‌شود.

TMI – اطلاعات بیش از حد

TMI یا همان Too much information، به معنای اطلاعات بیش از حد است. TMI بیشتر بیانگر سرزنش است و زمانی استفاده می‌شود که فردی اطلاعات شخصی بیش از حدی را به اشتراک میگذارد که ممکن است برای مکالمه نامناسب یا غیر ضروری تلقی شود.

YOLO – تو فقط یک بار زندگی می‌کنی

YOLO مختصر عبارت  you only live once و به معنای تو فقط یک بار زندگی می‌کنی یا از زندگیت لذت ببر است. YOLO بیشتر برای توجیه اقدامات یا تصمیمات جسورانه استفاده می‌شود و بر اهمیت زندگی کردن و لذت از زندگی تأکید می‌کند.

tnx – با تشکر

tnx کوتاه شده کلمه thanks و یکی از پرکاربردترین مخفف ها در انگلیسی است. tnx در چت و مکالمه، به منظور ابراز قدردانی و تشکر از شخص دیگر استفاده می‌شود.

NVM – مهم نیست

NVM مخفف عبارت nevermind و به معنای مهم نیست یا فراموشش کن است. در حقیقت NVM راهی سریع برای عبور از یک موضوع بدون نیاز به بحث بیشتر است.

RN – در حال حاضر

بسیاری از نوجوانان و نسل زد در چت و شبکه‌های اجتماعی از RN به جای عبارت کامل آن یعنی right now استفاده می‌کنند. RN بیشتر بیانگر فوریت است و نشان می‌دهد اتفاقی در حال حاضر باید رخ دهد یا در اسرع وقت نیاز به توجه و اقدام دارد.

Rt – ریتوییت

Rt مخفف Retweet و یکی از پرکاربردترین مخفف ها در زبان انگلیسی است که در شبکه‌های اجتماعی به خصوص پلتفرم توییتر X استفاده می‌شود. وقتی یک توییت بازنشر می‌شود یا شخصی از دنبال کنندگانش در پلتفرم توییتر درخواست بازنشر توییتش را دارد، از Rt استفاده می‌کند.

BTS – پشت صحنه

BTS مخفف Behind The Scenes و به معنای پشت صحنه است. وقتی کسی از BTS در چت و مکالمات خود استفاده می‌کند منظورش فعالیت‌هایی است که خارج از دید عموم اتفاق می‌افتند.

WYD – چه کار می‌کنی؟

WYD را معمولاً به جای عبارت طولانی what are you doing استفاده می‌کنند تا پیام مختصر و مفید نوشته شود. به معنای دیگر WYD به عنوان یکی از رایج‌ترین مخفف ها در انگلیسی برای شروع یک چت یا پرس و جو در مورد فعالیت فعلی یک فرد است.

B4 – قبل از

کاربران شبکه‌های اجتماعی برای صرفه جویی در زمان از  B4 به جای کلمه Before استفاده می‌کنند. در واقع در این کلمه اختصاری fore به شکل زیرکانه‌ای به شکل عدد 4 انگلیسی (4) نوشته می‌شود.  B4 برای ارجاع به زمانی قبل از لحظه حال استفاده می‌شود.

H8 – نفرت

H8 به معنای نفرت و کوتاه شده کلمه Hate است. 8 به دلیل نوع تلفظ این عدد به جای ate در کلمه Hate استفاده می‌شود. بنابراین وقتی کسی در مکالمه و چت یا پیامک از H8 استفاده می‌کند، منظورش بیان تنفر یا بیزاری شدید از کسی یا چیزی است.

POV – نقطه نظر

POV مخفف عبارت طولانی point of view است و دیدگاه، تجربه یا نظر شخصی گوینده را در مورد یک موضوع منعکس می‌کند.

FTW – برای پیروزی

FTW بیشتر در مکالمات هنگام بازی و ورزش کاربرد دارد و به نوعی بیانگر نیش و کنایه‌ و کل کل در بازی‌های ورزشی است. این کلمه اختصاری مخفف عبارت for the win و به معنای برای برد و یا برای پیروزی است.

JW – کنجکاوم بدونم که – صرفاً محض کنجکاوی

JW مخفف عبارت Just Wondering و معنای تحت اللفظی آن فقط تعجب می کنم است. به طور کلی اما JW هنگام پرسیدن سؤالی از روی کنجکاوی، بدون نیاز به فوریت یا انتظار برای پاسخ فوری استفاده می‌شود.

مخفف در پیامک‌های کاری

وقتی صحبت از برقراری ارتباط سریع و مفید در محل کار می‌شود، استفاده از مخفف در پیامک‌های کاری راهگشا است. در ادامه برخی از متداول‌ترین مخفف ها در انگلیسی  که در پیامک‌های کاری و حرفه‌ای مشاهده خواهید کرد، آورده شده است.

EOD – پایان روز

عبارت End of Day یکی از پرکاربردترین اصطلاحات در فضای کار در زبان انگلیسی است. انگلیسی زبانان از این عبارت بعد از یک روز کاری استفاده می‌کنند و منظورشان به پایان رسیدن تایم کاری یا روز کاری است. بنابراین وقتی کسی از EOD در پیامک کاری استفاده می‌کند منظورش همان عبارت End of Day است.

DIY- خودتان این کار را انجام دهید

DIY کوتاه شده عبارت Do it yourself و به معنای  “آن کار را خودتان انجام دهید” است. اغلب از این کلمه اختصاری برای صنایع دستی و کارهای خانگی استفاده می‌کنند. اما DIY در مکالمات اداری و کاری بیشتر برای نشان دادن وظایف یا پروژه‌هایی استفاده می‌شود که باید به طور مستقل انجام دهید، بدون اینکه منتظر دستورالعمل یا کمک بیشتری باشید.

OOO- خارج از دفتر

OOO مخفف  Out Of و به معنای خارج از دفتر یا محل کار است. این مخفف اغلب در  ایمیل و پیامک کاری استفاده می‌شود. در واقع وقتی شما از OOO  در کاتبات حرفه‌ای و کاری خود استفاده می‌کنید برای این است که همکارانتان بدانند برای مدت معینی (به دلیل تعطیلات یا سفر کاری) در دسترس نخواهید بود.

TGIF- خدا را شکر، امروز جمعه است

شاید معنی تحت اللفظی TGIF “خدا را شکر، امروز جمعه است” باشد، اما بیشتر روشی ساده بیانگر هفته کاری است که تقریباً به پایان رسیده است. TGIF اغلب برای بیان شوخ طبعی در ارتباطات کاری و حرفه‌ای و بیان شروع تعطیلات آخر هفته‌ استفاده می‌شود.

TBA- بعدا اعلام خواهد شد

TBA مخفف عبارت انگلیسی to be announced و به معنای “بعدا اعلام خواهد شد” است. این کلمه اختصاری زمانی استفاده می‌شود که جزئیات هنوز تایید نشده و در مرحله بازرسی برای تایید نهایی است. در واقع این عبارت به مخاطب اطلاع می‌دهد که اطلاعات بیشتری در راه است و یکی از پرکاربردترین مخفف ها در انگلیسی برای مکاتبات حرفه‌ای و کاری است.

FAQ- سوالات متداول

FAQ مخفف Frequently asked questions و به معنای سوالات متداول و رایج است. این کلمه اختصاری اغلب در بخشی از وب سایت یا ایمیل کاری استفاده می‌شود که در آن به سؤالات رایج به طور جامع پاسخ داده شده است.

FYI- برای اطلاع شما

گاهی همکار یا رئیس شما در پیامک کاری از FYI به جای For Your Information استفاده می‌کند. بد نیست بدانید منظور این شخص از FYI “برای اطلاع شما” است. به معنای دیگر FYI، برای معرفی اطلاعاتی استفاده می‌شود که مخاطب باید بداند، اما لزوماً نیازی به انجام هیچ اقدامی ندارد. مثل این است که بگوییم “فقط آگاه باش که…”.

ICYMI- اگر آن را از دست دادید

ICYMI مخفف عبارت طولانی in case you missed it و به معنای اگر آن را از دست دادید است. ICYMI روشی مودبانه برای به اشتراک گذاشتن اطلاعات یا به‌روزرسانی‌هایی است که قبلاً ارسال شده اما ممکن است از سوی مخاطب نادیده گرفته شده باشند.

N/A- پاسخ ندهید

N/A مخفف No Answer و به معنای پاسخ ندهید یا چیزی ننویسید است. N/A اغلب هنگام پر کردن فرم‌های اداری دیده می‌شود و مربوط به سؤالاتی است که نیاز به پاسخ دادن ندارند.

WDYT- نظر شما چیست؟

WDYT کوتاه شده عبارت What Do You Think و به معنای “نظر شما چیست؟” است.  استفاده از WDYT  در پیامک‌های کاری راهی سریع برای درخواست نظر یا بازخورد کسی در مورد یک موضوع است. به معنای دیگر WDYT  یکی از مخفف ها در انگلیسی است که برای مشارکت دادن همکاران در فرآیند تصمیم گیری کاری استفاده می‌شود.

WYGAM- وقتی یک دقیقه فرصت کردی      

WYGAM مخفف عبارت When you get a minute و به معنای وقتی یک دقیقه فرصت کردی یا هر زمان که برای شما مقدور بود است. WYGAM روشی مودبانه برای درخواست توجه کسی است. استفاده از این کلمه اختصاری برای زمانی که به کمک نیاز دارید یا سوالی دارید اما نیازی به عجله طرف مقابل نیست، گزینه مناسبی است.

استفاده از مخفف ها در زبان انگلیسی در پیامک‌های عاشقانه و احساسی

این روزها استفاده از مخفف های انگلیسی در پیامک و چت کاربرد زیادی دارد، به خصوص وقتی صحبت از ابراز احساسات و روابط عاشقانه می‌شود. در ادامه با برخی از اختصارات رایج پیامک‌های عاشقانه و اختصارات متنی که احساسات را بیان می‌کنند، آشنا خواهیم شد.

WYWH – ای کاش اینجا بودی

WYWH مخفف Wish you were here و به معنای “کاش اینجا بودی” است. WYWH معمولاً به عنوان یک کل نماد در پیامک یا رسانه‌های اجتماعی برای ابراز تمایل به حضور شخصی خاص استفاده می شود. نوشتن WYWH روشی شیرین و ساده برای بیان احساساتتان است.

BF- دوست پسر

BF مخفف Boyfriend و به معنای “دوست پسر” است.

GF- دوست دختر

GF مخفف Girlfriend و به معنای “دوست دختر” است. این کلمه اختصاری به طور گسترده در چت و رسانه‌های اجتماعی برای صحبت در مورد پارتنر مونث بدون نیاز به تایپ کامل کلمه Girlfriend استفاده می‌شود.

BAE- قبل از هر کس دیگری

BAE مخفف عبارت Before Anyone Else و به معنای “قبل از هر کس دیگری” است. BAE یک اصطلاح دوست داشتنی برای مخاطب قرار دادن شریک عاشقانه شما است. به معنای دیگر مخاطب قرار دادن کسی با کلمه BAE نشان می‌دهد که آن مخاطب اولویت شماره یک زندگی شماست.

LYSM- خیلی دوستت دارم

LYSM یکی از پرکاربردترین مخفف ها در انگلیسی در مکاتبات عاشقانه و به معنای “تو را خیلی دوست دارم” است. LYSM کوتاه شده عبارت Love you so much و یک پله بالاتر از I love you است. استفاده از این کلمه اختصاری در پیامک و  چت، سطح عمیق‌تری از محبت و مراقبت از کسی را نشان می‌دهد.

LTR- رابطه طولانی مدت

LTR یا Long-term relationshipبه معنای “رابطه طولانی مدت” است. LTR نیز یکی دیگر از مخفف ها در زبان انگلیسی است و برای توصیف یک تعهد عاشقانه استفاده می‌شود که برای مدت قابل توجهی ادامه داشته است یا قرار است تا آینده ادامه یابد.

LDR- رابطه از راه دور

LDR مخفف عبارت Long-distance relationship و به معنای “رابطه از راه دور” است. این کلمه اختصاری رمانتیک توسط زوج‌هایی استفاده می‌شود که از نظر جغرافیایی از هم جدا هستند، اما به حفظ رابطه خود تعهد دارند.

XOXO- در آغوش گرفتن و بوسیدن

XOXO یک علامت کلاسیک به معنای “بغل کردن و بوسیدن” است. XOXO یک راه صمیمانه و محبت آمیز برای پایان دادن به یک پیام به یک عزیز یا پارتنر است.

LOML- عشق زندگی من

LOML مخفف عاشقانه Love of my life ، و به معنای “عشق زندگی من” است. LOML برای توصیف کسی که اهمیت فوق العاده‌ای در زندگی شما دارد، استفاده می‌شود.

در آخر

استفاده از مخفف ها در انگلیسی در ارسال پیامک یا چت و گپ و گفت‌های دوستانه، نحوه برقراری ارتباط ما را تغییر داده‌اند. این کلمات اختصاری همانند میانبرها به ما کمک می‌کنند تا افکار و احساسات خود را به سرعت و بدون اضافه گویی منتقل کنیم. این مخفف‌ها به‌ویژه زمانی که در ارسال پیامک با محدودیت تعداد کاراکتر روبرو هستیم و یا زمانی که سرعت ارسال پیام برایمان اهمیت دارد، کاربرد دارند. با این حال نحوه به کاربردن مخفف ها در انگلیسی و جایی که از آنها استفاده می‌کنیم هم اهمیت زیادی دارد. برخی از آنها برای گفتگوهای غیر رسمی با دوستان و خانواده مناسب هستند و برخی دیگر برای محیط های کاری یا رسمی. به همین دلیل هم ما در این مطلب مخفف ها در زبان انگلیسی را در سه دسته مخفف‌های متنی برای چت، مخفف‌های متنی عاشقانه و رمانتیک و مخفف‌های متنی برای پیامک‌های کاری معرفی کردیم. پس برای برای کشف مخفف‌های انگلیسی بیشتر این مطلب را مطالعه کنید.

لغت
معنی

bth or bth

لیسانس الهیات

btry

(توپخانه) گروه آتش‌بار، آتش‌بار

btu

معیار انگلیسی سنجش حرارت (BTU و btu هم می‌نویسند)

btw

راستی، در ضمن، ضمناً

bu

دیوان، دفتر، اداره
بوشل

bulg

بلغارستان
بلغارستانی

bus

(.bus) (business) کسب‌وکار، دادوستد، بیزینس

business-to-consumer

تولیدکننده به مصرف‌کننده، بنگاه به مشتری، کسب‌وکاری که مخاطبان آن مصرف‌کنندگان هستند مثل سوپرمارکت

BVM

حضرت مریم باکره، مریم مقدس

bvt

رتبه یا درجه‌ی افتخاری، انتصاب

BWF

فدراسیون جهانی بدمینتون

bwi

هند غربی بریتانیا

bx

جعبه
فروشگاه سربازخانه

byob

بطری مشروب خود را با خود بیاورید (بیشتر در مهمانی‌هایی که در آن مشروب داده نمی‌شود به‌کار می‌رود)

bz

مشغول، پرمشغله

c inc

(ارتش) سرفرمانده، فرمانده کل

c o

(بانکداری) حواله‌ی نقدی
(روی پاکت پستی می‌نویسند) توسط
(دفترداری) نقل از ستون پیش

c ofc

اتاق بازرگانی

c ofe

کلیسای انگلیس

c-

(هواپیما) باری، باربر

ca

کاتود، کاتد
(حقوق) دعوی
(ذکر تاریخ) حدود
کالیفرنیا
آمریکای مرکزی
حسابدار کل
عمر، سن
نماینده‌ی بازرگانی
(جنگ‌های داخلی آمریکا) ارتش جنوبی
بازرس حساب
(انگلیس) حسابدار قسم‌خورده

cab

(CAB) دفتر مشاوره‌ی شهروندان (سازمانی در بریتانیا که به افراد دارای مشکلات حقوقی و مالی مشاوره‌ی رایگان می‌دهد)

cacm

بازار مشترک آمریکای مرکزی

caf or caf

هزینه و ترابری، هزینه و حمل و نقل

cal

کالیبر
کالری
کالری کوچک
کالیفرنیا
کالری بزرگ

calif

کالیفرنیا

camb

کشور کامبوج

can’t

(شکل خلاصه‌ی cannot) نتوانستن

canad

کانادایی

canc

باطل‌شده

cap

(cap) [capacity]
(cap) [capital]
(cap) [capitalize; capitalized]
(CAP) [Civil Air Patrol]
(CAP) [combat air patrol]

caps

(capital letters) حروف بزرگ
(capsule) کپسول

capt

ناخدا، سروان، کاپیتان

card

(cardinal) کاردینال (مقام رسمی کلیسایی و بالاترین مقام کاتولیک‌ها پس از پاپ)

caricom

جامعه‌ی کشورهای دریای کارائیب

لغت
معنی

cath

کلیسای بزرگ
کاتد
کاتولیک

catv

تلویزیون کابلی، تلویزیون سیمی
تلویزیون مشترک

caus

سببی، علی

cav

سواره‌نظام

cb

(آمریکا) وابسته به امواج رادیویی که برای استفاده‌ی افراد عادی که می‌خواهند با فرستنده‌ی خصوصی مخابره کنند کنار گذاشته شده است، رادیوی موج کوتاه که می‌تواند این امواج را بگیرد
(شیمی) کلمبیم

cbc

بنگاه سخن‌پراکنی کانادا

cbd

پرداخت نقد پیش از تحویل (کالا یا خدمات)

cbs

سازمان سخن‌پراکنی کلمبیا

CBT

رفتاردرمانی شناختی (مداخله‌ی روانی کوتاه‌مدت و متمرکز بر حال است و بر اساس این ایده که شیوه‌‌ی تفکر و احساس فرد بر شیوه‌‌‌ی رفتار وی تأثیر می‌گذارد، بنا شده است.)

cbw

جنگ شیمیایی و بیولوژیکی

cc

کاغذ کاربن، نسخه‌ی کاغذ کاربنی
چک تضمین‌شده
(کتاب) فصل‌ها
انجمن شهر
منشی شهرستان
سانتیمتر مکعب
دانشگاه یا مدرسه‌ی عالی محلی

ccc

سپاه غیرنظامی پاسداشت محیط‌زیست
بنگاه اعتبارات تولیدی

CCCP

(روسی) اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی (Союз Советских Социалистических Республик)

cctv

تلویزیون مداربسته

CCU

سی‌سی‌یو، بخش مراقبت‌های ویژه‌ی قلبی (بخشی از بیمارستان که به مراقبت‌های ویژه‌ی پزشکی از بیماران مبتلا به مشکلات قلبی و عروقی می‌پردازد)

cdc

مرکز مبارزه با بیماری

cdn

(Canadian) مربوط به کانادا

cdr or cdr

فرمانده، ناخدا دوم

ce

(در ذکر تاریخ رویدادها) تاریخ مسیحی (.C.E هم می‌نویسند)
مهندس راه و ساختمان

cea

(تنکردشناسی) پادگن جنینی – سرطانی
(آمریکا) شورای رایزنان اقتصادی

CEFR

چارچوب اروپایی مشترک مرجع برای زبان‌ها (چارچوب سنجش سطح زبان انگلیسی است و مشخص می‌کند که زبان‌آموزان در چه سطحی از یادگیری زبان انگلیسی قرار دارند.)

celeb

مشهور

cen

مرکزی

cent

سانتی‌گراد (centigrade)
مرکزی (Central و central) (Cent و cent)
کنتوم (centum) (مربوط به زبان‌های هندواروپایی غربی)
قرن، سده (century)

CEO

مدیرعامل، مدیر اجرایی ارشد

cert

گواهینامه
تضمین‌شده، سفارشی

ceta

(آمریکا) لایحه‌ی استخدام و کارآموزی همگانی

cf

(صحافی) جلد چرمی
(بیس بال) مرکز زمین، بازیکن مرکز
مقایسه شود
قیمت و هزینه‌ی ترابری (CF هم می‌نویسند)

cfc

(شیمی) کلروفلورو کربن

cfi or cfi

(بازرگانی) قیمت و هزینه‌ی ترابری و بیمه

cfm

پای مکعب در دقیقه

CFS

سندرم خستگی مزمن، نشانگان خستگی مزمن (بیماری بلندمدت و پیچیده‌ای است که در آن، فرد باوجود استراحت همچنان احساس خستگی عمیق دارد)
(cfs) فوت مکعب در ثانیه

cg

پاسداران ساحلی
گرانی‌گاه
سر لشگر فرمانده

cg or cgm

سانتی‌گرم

cgs or cgs

دستگاه سی‌جی‌اس (سانتی‌متر – گرم – ثانیه)


نظرتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نظرات (۳۲)