همچنین میتوان از احترام گزاردن بهجای احترام گذاشتن استفاده کرد.
to respect, to honor, to revere, to do honor to, to reverate, to regard highly, to pay homage to, to esteem, to do homage, to show courtesy, to show regard
to respect
to honor
to revere
to do honor to
to reverate
to regard highly
to pay homage to
to esteem
to do homage
to show courtesy
to show regard
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
من همیشه به بزرگترها احترام میگذارم و به نصایح آنها گوش میکنم.
I respect my elders and always listen to their advice.
باید به عقاید دیگران احترام بگذاریم حتی اگر با آنها موافق نیستیم.
We should respect other people's opinions, even if we do not agree with them.
کلمهی «احترام گذاشتن» در زبان انگلیسی به to show respect یا to pay respect ترجمه میشود. در کاربردهای غیررسمی یا روزمره، از افعالی مانند respect (someone) یا be respectful toward (someone) نیز استفاده میشود.
«احترام گذاشتن» مفهومی بنیادی در روابط انسانی است که در فرهنگها، ادیان، و نظامهای اخلاقی مختلف جایگاه ویژهای دارد. این عمل، بیانگر شناسایی ارزش، کرامت و جایگاه فرد یا گروهی دیگر است و میتواند به شکلهای گوناگونی بروز پیدا کند: از رفتار مودبانه در گفتوگو گرفته تا رعایت آداب اجتماعی، پرهیز از بیادبی، و حتی سکوت بهموقع. احترام گذاشتن صرفاً یک رفتار ظاهری نیست، بلکه نشانهای از بلوغ فکری و درک عمیق نسبت به شأن و حقوق دیگران است.
در محیطهای خانوادگی، احترام گذاشتن به والدین، بزرگترها، و اعضای خانواده میتواند نشانهای از سلامت روابط عاطفی و اخلاقی باشد. در جوامع سنتیتر، این احترام گاه با ساختارهای سلسلهمراتبی همراه است و شکلهایی خاص به خود میگیرد. اما در جوامع مدرن نیز، هرچند ساختارها ممکن است تغییر کرده باشند، مفهوم احترام همچنان بهعنوان پایهای برای روابط سالم و پایدار باقی مانده است.
در محیطهای حرفهای و کاری، «احترام گذاشتن» یکی از ارکان اساسی فرهنگ سازمانی مثبت است. کارمندانی که به مدیران، همکاران، و مشتریان خود احترام میگذارند، فضای کاری امنتر و مؤثرتری ایجاد میکنند. احترام در این حوزه نهفقط در رفتار کلامی، بلکه در رعایت زمان، شنیدن فعال، پذیرش تفاوتها، و پرهیز از تبعیض یا توهین نمود مییابد. در واقع، بدون احترام، اعتماد و همکاری سازنده میان اعضای یک سازمان دوام نخواهد داشت.
در بعد اجتماعی، احترام به قوانین، باورها، و سبک زندگی دیگران از نشانههای رشد یافتگی اجتماعی است. در جوامع چندفرهنگی و متنوع، احترام گذاشتن به تفاوتها یکی از راهکارهای اصلی برای کاهش تنشها، تقویت همزیستی مسالمتآمیز و حفظ انسجام اجتماعی به شمار میرود. این احترام، به معنای پذیرش کامل یا تأیید بیچونوچرای دیگری نیست، بلکه تلاشی است برای زیستن در کنار هم با درک و رواداری.
«احترام گذاشتن» فقط عملی بیرونی نیست، بلکه بازتابی از درونیترین باورهای ما دربارهی انسانیت، اخلاق و ارزشگذاری است. وقتی به کسی احترام میگذاریم، در واقع شأن او را به رسمیت میشناسیم و ارتباطمان را بر پایهی برابری، مهربانی و عقلانیت بنا مینهیم. در دنیایی که گاه خشونت، خودمحوری و بیتفاوتی غالب است، احترام گذاشتن همچنان یک انتخاب آگاهانه و شریف برای ساختن جهانی انسانیتر است.
کلمهی «احترام گزاردن» در زبان انگلیسی به To Respect یا To Honor ترجمه میشود.
«احترام گزاردن» یکی از ترکیبهای اصیل و رسمی زبان فارسی است که هم در ارتباطات فردی و هم در موقعیتهای اجتماعی معنا و جایگاهی ویژه دارد. این واژه از ریشهی «احترام» گرفته شده که خود به معنای تکریم، بزرگداشت و پاسداشت ارزشهاست. وقتی میگوییم کسی به دیگری احترام میگزارد، در واقع به رفتار، گفتار یا حالتی اشاره میکنیم که نشاندهندهی قدرشناسی، ادب و توجه به شأن طرف مقابل است.
از دیدگاه ارتباطی، احترام گزاردن ستون اصلی تعاملات سالم انسانی به شمار میرود. هیچ رابطهی پایدار و سازندهای بدون احترام شکل نمیگیرد. چه در محیط خانواده، چه در محل کار و چه در جمعهای اجتماعی، ابراز احترام گزاردن به معنای درک ارزشها، باورها و جایگاه دیگران است. این عمل میتواند بهصورت کلامی باشد، مثل استفاده از واژههای مؤدبانه، یا در رفتار نمود پیدا کند، مانند رعایت نوبت یا گوشدادن فعال به سخنان دیگران. در هر دو حالت، احترام گزاردن عاملی کلیدی برای ایجاد اعتماد و همدلی است.
از منظر فرهنگی، احترام گزاردن مفهومی جهانشمول است، هرچند در فرهنگهای گوناگون نمودهای متفاوتی پیدا میکند. در بسیاری از فرهنگها، حرکاتی مانند تعظیم، برداشتن کلاه، یا حتی سکوت بهعنوان نشانهای از احترام گزاردن شناخته میشود. در فرهنگ فارسی نیز احترام گزاردن ریشهای عمیق دارد و در ضربالمثلها و متون ادبی بارها بر ارزش آن تأکید شده است. این موضوع نشان میدهد که انسانها از دیرباز به اهمیت احترام در ساختار اجتماعی پی بردهاند و آن را نه فقط بهعنوان یک رفتار فردی، بلکه بهعنوان بخشی از هویت جمعی خود پاس داشتهاند.
احترام گزاردن تنها به روابط انسانی محدود نیست، بلکه در حوزههای دیگر نیز به کار میرود. برای نمونه، میتوان به طبیعت، آثار هنری یا حتی قوانین و سنتها احترام گزارد. وقتی از احترام به طبیعت سخن میگوییم، منظور پاسداشت محیطزیست و اجتناب از تخریب آن است. وقتی احترام به آثار هنری مطرح میشود، منظور درک ارزشهای زیباییشناختی و تاریخی آنهاست. بنابراین، احترام گزاردن در معنایی گستردهتر، به معنای شناسایی و پاسداشت ارزشهای ذاتی پدیدهها و مفاهیم نیز هست.
در زندگی روزمره، احترام گزاردن گاه در سادهترین رفتارها تجلی پیدا میکند. لبخند زدن هنگام ملاقات، سلام کردن، ایستادن برای فردی سالخورده یا حتی کنار گذاشتن گوشی موبایل هنگام گفتگو، همه نشانههایی از احترام گزاردن هستند. همین رفتارهای کوچک است که کیفیت روابط انسانی را ارتقا میدهد و فضای اجتماعی را دلپذیرتر میسازد. از همین رو، میتوان گفت احترام گزاردن نهتنها یک وظیفهی اخلاقی، بلکه یک هنر زندگی است که هر فردی با تمرین و توجه میتواند در آن مهارت پیدا کند.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «احترام گذاشتن» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۶ دی ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/احترام گذاشتن