سخت در اشتباهی، این قبری که سرش گریه میکنی مردهای توش نیست، داری اشتباه میزنی، سوراخ دعا رو گم کردی
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
You're barking up the wrong tree if you believe this plan will work.
اگه فکر میکنی این برنامه قراره جواب بده، سخت در اشتباهی.
If you think I took your food, you're barking up the wrong tree.
داری اشتباه میزنی، من غذاتو برنداشتم!
If you expect me to help you cheat, you're barking up the wrong tree.
سخت در اشباهی اگه برای تقلب کردن از من انتظار کمک داری.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «barking up the wrong tree» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/barking-up-the-wrong-tree