عبارت «lie through one's teeth» در زبان فارسی به «دروغ محض گفتن» یا «بیشرمانه دروغ گفتن» ترجمه میشود.
این عبارت به معنای گفتن دروغی بزرگ، واضح و بیشرمانه است که فرد بدون هیچ گونه پشیمانی یا تردیدی آن را بیان میکند. وقتی گفته میشود کسی «lie through his/her teeth» میکند، منظور این است که او بهطور آگاهانه و صریح حقیقت را تحریف میکند یا به گونهای کذب میگوید که کاملاً قابل تشخیص است، اما همچنان به دروغگویی ادامه میدهد. این اصطلاح معمولاً بار منفی قوی دارد و نشاندهنده بیصداقتی و نداشتن اخلاق در گفتار است.
از منظر روانشناسی و جامعهشناسی، دروغگویی آشکار و بیشرمانه میتواند به سرعت اعتماد میان افراد را تخریب کند و پیامدهای منفی متعددی در روابط اجتماعی و حرفهای ایجاد نماید. افرادی که این نوع دروغها را بیان میکنند، معمولاً با واکنشهای منفی و کاهش اعتبار روبرو میشوند و ممکن است به مرور زمان از سوی جامعه طرد گردند.
استفاده از این عبارت در مکالمات روزمره و ادبیات عامیانه به منظور هشدار دادن یا بیان ناخرسندی از رفتارهای نادرست است. وقتی کسی میگوید «he/she lies through his teeth»، معمولاً قصد دارد شدت و آشکار بودن دروغگویی طرف مقابل را برجسته سازد و تأکید کند که این نوع دروغها قابل قبول نیستند و باید با آنها مقابله شود.
در فرهنگها و زبانهای مختلف، اهمیت صداقت و پرهیز از دروغگویی به عنوان یکی از اصول اخلاقی بنیادی شناخته شده است. دروغ محض گفتن، به ویژه به صورت آشکار، نه تنها به روابط فردی آسیب میزند، بلکه میتواند به بحرانهای اجتماعی و فرهنگی منجر شود. بنابراین، این نوع دروغگویی معمولاً مذمت شده و افراد را به رعایت صداقت ترغیب میکنند.
عبارت «lie through one's teeth» یادآور اهمیت صداقت و راستگویی در زندگی روزمره است و هشدار میدهد که دروغ آشکار و بیشرمانه پیامدهای وخیمی دارد. رعایت اخلاق در گفتار و خودداری از چنین رفتارهایی به ایجاد اعتماد، احترام متقابل و تقویت پیوندهای اجتماعی کمک میکند و زمینهساز یک زندگی سالم و پایدار است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «lie through one's teeth» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۳ آذر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/lie-through-ones-teeth