آیکن بنر

گرامر مختصر و مفید فست‌دیکشنری

گرامر مختصر و مفید فست‌دیکشنری

مشاهده
Fast Dictionary - فست دیکشنری
حالت روز
حالت خودکار
حالت شب
خرید اشتراک
  • ورود یا ثبت‌نام
  • دیکشنری
  • مترجم
  • نرم‌افزار‌ها
    نرم‌افزار اندروید مشاهده
    نرم‌افزار اندروید
    نرم‌افزار آی‌او‌اس مشاهده
    نرم‌افزار آی او اس
    افزونه‌ی کروم مشاهده
    افزونه‌ی کروم
  • وبلاگ
  • پشتیبانی
  • خرید اشتراک
  • لغات من
    • معنی و نمونه‌جمله‌ها
    • سوال‌های رایج
    • ارجاع
    آخرین به‌روزرسانی: ۳۰ شهریور ۱۴۰۴

    Show A Fair

    معنی show a fair | جمله با show a fair

    collocation

    نمایش دادن یک نمایشگاه

    link-banner

    لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی کالوکیشن‌های پیشرفته

    مشاهده

    تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

    همگام سازی در فست دیکشنری

    They will show a fair next month

    آنها ماه آینده یک نمایشگاه را نشان خواهند داد.

    The city decided to show a fair to attract tourists.

    شهر تصمیم گرفت برای جذب گردشگران یک نمایشگاه برگزار کند.

    پیشنهاد بهبود معانی

    سوال‌های رایج show a fair

    معنی show a fair به فارسی چی می‌شه؟

    عبارت «show a fair» در زبان فارسی به «برگزاری نمایشگاه» یا «شرکت در نمایشگاه» ترجمه می‌شود.

    «برگزاری نمایشگاه» به فرآیندی اشاره دارد که طی آن گروهی از افراد، سازمان‌ها یا شرکت‌ها محصولات، خدمات یا دستاوردهای خود را در یک مکان مشخص به نمایش می‌گذارند. این نمایشگاه‌ها می‌توانند تجاری، هنری، علمی یا صنعتی باشند و هدف آن‌ها معرفی محصولات، تبادل دانش، جذب مشتریان یا جلب توجه عموم است. نمایشگاه‌ها اغلب فضایی فراهم می‌کنند که در آن تعامل مستقیم میان عرضه‌کننده و بازدیدکننده برقرار شود و امکان پرسش، آزمون و تجربه‌ی عملی فراهم گردد.

    شرکت در نمایشگاه به کسب‌وکارها و افراد امکان می‌دهد تا شبکه‌های حرفه‌ای خود را گسترش دهند و ارتباطات مؤثری با دیگر فعالان صنعت یا حوزه تخصصی خود برقرار کنند. این فضا فرصت مناسبی برای مقایسه محصولات، بررسی روندهای جدید بازار و دریافت بازخورد مستقیم از مشتریان یا مخاطبان فراهم می‌آورد. تجربه حضور در نمایشگاه به افراد کمک می‌کند تا توانایی ارائه، تبلیغ و معرفی محصولات یا خدمات خود را بهبود دهند و از دیدگاه بازدیدکنندگان اطلاعات ارزشمندی کسب کنند.

    از منظر فرهنگی و آموزشی، نمایشگاه‌ها نقش مهمی در انتقال دانش و هنر دارند. نمایشگاه‌های علمی، هنری یا آموزشی به بازدیدکنندگان امکان می‌دهند تا با مفاهیم، تکنیک‌ها و نوآوری‌های تازه آشنا شوند و مهارت‌های خود را توسعه دهند. همچنین، این نمایشگاه‌ها فضایی برای تعامل بین نسل‌ها، گروه‌های حرفه‌ای و پژوهشگران فراهم می‌کنند و به تبادل تجربیات و ایده‌ها کمک می‌کنند.

    از لحاظ سازماندهی، برگزاری نمایشگاه نیازمند برنامه‌ریزی دقیق، هماهنگی میان تیم‌ها، تبلیغات مناسب و مدیریت جریان بازدیدکنندگان است. موفقیت یک نمایشگاه به نحوه ارائه محتوا، جذابیت فضا، دسترسی آسان و کیفیت تعامل میان بازدیدکنندگان و ارائه‌دهندگان وابسته است. نمایشگاه‌های موفق می‌توانند تأثیر طولانی‌مدتی بر رشد حرفه‌ای شرکت‌ها و گسترش شبکه‌های اجتماعی و تجاری داشته باشند.

    «show a fair» یا برگزاری نمایشگاه نمادی از ارتباط، معرفی و تبادل دانش و تجربه است. این فرآیند فضایی فراهم می‌کند که در آن تعامل انسانی و حرفه‌ای شکل می‌گیرد، اطلاعات و نوآوری‌ها منتقل می‌شود و افراد و سازمان‌ها فرصت رشد، یادگیری و معرفی خود را به دست می‌آورند. برگزاری نمایشگاه به عنوان یک ابزار ارتباطی و توسعه‌ای اهمیت زیادی در زندگی حرفه‌ای، علمی و فرهنگی دارد.

    ارجاع به لغت show a fair

    از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

    شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

    کپی

    معنی لغت «show a fair» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱ دی ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/show-a-fair

    لغات نزدیک show a fair

    • - show a decrease
    • - show a downward trend
    • - show a fair
    • - show a growth
    • - show a leg
    پیشنهاد بهبود معانی

    آخرین مطالب وبلاگ

    مشاهده‌ی همه
    تفاوت city center و downtown چیست؟

    تفاوت city center و downtown چیست؟

    تفاوت lemon و lime چیست؟

    تفاوت lemon و lime چیست؟

    لغات شب یلدا به انگلیسی

    لغات شب یلدا به انگلیسی

    لغات تصادفی

    اگر معنی این لغات رو بلد نیستی کافیه روشون کلیک کنی!

    seamstress score a goal scarcely scape scammer savor savior savage saul room temperature doozy doth downtime doyle drama queen تکذیب تکذیب کردن حمام ساقی ماهی تهی‌خار ماهی دیواربین ماهی جنگجو ماهی گوپی ماهی تترانئون ماهی‌ماهی ماهی پلاتی ماهی دم‌شمشیری لپ‌تاپ قاروقور قباد
    بیش از ۷ میلیون کاربر در وب‌سایت و نرم‌افزارها نماد تجارت الکترونیکی دروازه پرداخت معتبر
    فست دیکشنری
    فست دیکشنری نرم‌افزار برتر اندروید به انتخاب کافه بازار فست دیکشنری برنده‌ی جایزه‌ی کاربرد‌پذیری فست دیکشنری منتخب بهترین نرم‌افزار و وب‌سایت در جشنواره‌ی وب و موبایل ایران

    فست دیکشنری
    دیکشنری مترجم AI دریافت نرم‌افزار اندروید دریافت نرم‌افزار iOS دریافت افزونه‌ی کروم خرید اشتراک تاریخچه‌ی لغت روز
    مترجم‌ها
    ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه آلمانی به فارسی ترجمه فرانسوی به فارسی ترجمه اسپانیایی به فارسی ترجمه ایتالیایی به فارسی ترجمه ترکی به فارسی ترجمه عربی به فارسی ترجمه روسی به فارسی
    ابزارها
    ابزار بهبود گرامر ابزار بازنویسی ابزار توسعه ابزار خلاصه کردن ابزار تغییر لحن
    وبلاگ
    وبلاگ فست‌دیکشنری گرامر واژه‌های دسته‌بندی شده نکات کاربردی خبرهای فست دیکشنری افتخارات و جوایز
    قوانین و ارتباط با ما
    پشتیبانی درباره‌ی ما راهنما پیشنهاد افزودن لغت حریم خصوصی قوانین و مقررات
    فست دیکشنری در شبکه‌های اجتماعی
    فست دیکشنری در اینستاگرام
    فست دیکشنری در توییتر
    فست دیکشنری در تلگرام
    فست دیکشنری در یوتیوب
    فست دیکشنری در تیکتاک
    تمامی حقوق برای وب سایت و نرم افزار فست دیکشنری محفوظ است.
    © 2007 - 2025 Fast Dictionary - Fastdic All rights reserved.