مجازی awash
awash
کلمهی «پر از» در زبان انگلیسی به full of ترجمه میشود.
عبارت «پر از» به حالتی اشاره دارد که یک مکان، شیء یا موقعیت به طور کامل یا به میزان زیادی با چیزی پوشیده یا مملو شده باشد. این عبارت برای توصیف حجم یا میزان فراوانی چیزی در داخل یا روی چیز دیگری به کار میرود و بیانگر اشباع یا انباشته بودن است. کاربرد «پر از» بسیار گسترده است و میتواند در موارد مختلفی از جمله توصیف مکانها، احساسات، محتواها و حتی مفاهیم انتزاعی استفاده شود.
در زبان فارسی، استفاده از «پر از» به گونهای است که میتواند در جملات ساده یا پیچیده به کار رود و تصویری روشن و ملموس از وضعیت مورد نظر ارائه دهد. به عنوان مثال، جملاتی مانند «اتاق پر از کتاب بود» یا «دلش پر از شادی بود» نمونههایی از کاربرد این عبارت هستند که نشاندهندهی میزان زیاد کتابها یا احساسات در آن موقعیت هستند. این ویژگی باعث میشود که بیان توصیفات به شکل طبیعی و زندهتر انجام شود.
در زبان انگلیسی، معادل «full of» به همین ترتیب کاربرد دارد و در عبارات مختلف برای نشان دادن پر بودن چیزی به کار میرود. بسته به ساختار جمله و زمینه، گاهی از عبارات دیگری مانند «filled with» یا «loaded with» نیز استفاده میشود که هرکدام دارای تفاوتهای ظریف معنایی هستند، اما «full of» رایجترین و سادهترین معادل برای «پر از» است.
از نظر زبانی، چنین عباراتی به غنای توصیفی زبان کمک میکنند و امکان انتقال جزئیات بیشتری را به شنونده یا خواننده میدهند. استفاده درست و متنوع از این عبارات باعث افزایش جذابیت متن و گفتگو شده و توانایی انتقال احساسات و وضعیتها را به صورت دقیقتر و طبیعیتر ممکن میسازد.
«پر از» یکی از عبارات مهم و کاربردی در زبان فارسی است که با معادل ساده و در عین حال موثر «full of» در انگلیسی، نقش مهمی در بیان کمیت و کیفیت دارد. این عبارت به ما کمک میکند تا دنیای اطراف خود را با جزئیات و زندهگی بیشتری توصیف کنیم و ارتباط بهتری با مخاطب برقرار نماییم.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «پر از» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۷ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/پر از