زبان‌های آلمانی، فرانسوی، اسپانیایی، ایتالیایی، عربی و ترکی به مترجم هوش مصنوعی اضافه شد 🌍
آخرین به‌روزرسانی:

مصلا به انگلیسی

معنی

place for public prayer outside the town

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

جای تبلیغ شما در فست دیکشنری
پیشنهاد بهبود معانی

سوال‌های رایج مصلا

مصلّا یا مصلّی - کدام درست است؟

هر دو واژه «مصلّا» و «مصلّی» از نظر املایی درست هستند، اما معنای متفاوتی دارند:

مصلّا: واژه‌ای عربی به معنای «جای نماز» یا «نمازگاه»، که در فارسی نیز با همین معنا به‌کار می‌رود. مثلاً: «نماز عید فطر در مصلّا برگزار شد.» این واژه در فارسی بسیار رایج است و شکل درست برای اشاره به مکان نماز همین «مصلّا» با الف در پایان است.

مصلّی: به معنای «نمازگزار» یا «کسی که نماز می‌خواند» است. این واژه بیشتر در متون دینی و عربی دیده می‌شود و در فارسی کاربرد محدودتری دارد.

بنابراین، اگر منظورتان جای نماز است، شکل درست «مصلّا» است، و اگر منظورتان شخص نمازگزار باشد، «مصلّی» درست است.

ارجاع به لغت مصلا

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «مصلا» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۲ مرداد ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/مصلا

لغات نزدیک مصلا

پیشنهاد بهبود معانی