to mean, to signify
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
چراغ قرمز یعنی «ایست»
red light means "stop"
جوانی یعنی احتمالات نامحدود.
Youth means limitless possibilities.
کلمهی «یعنی» در زبان انگلیسی به means یا that is ترجمه میشود.
در گفتار رسمیتر، گاهی از عبارتهایی مانند in other words، namely یا i.e. (مخفف id est در لاتین) نیز برای ترجمهی «یعنی» استفاده میشود، بسته به بافت جمله و نقش آن در توضیح یا تعریف.
یعنی واژهای است که نقش کلیدی در توضیح مفاهیم، تعریف اصطلاحات و شفافسازی جملات دارد. این کلمه پل ارتباطی میان یک موضوع و توضیح آن است؛ یا میان یک واژه و معنایی که گوینده در نظر دارد. در زبان فارسی، «یعنی» را میتوان نشانهای از تفسیر، تعبیر یا حتی تأکید بر معنا در نظر گرفت. این واژه نهتنها در زبان گفتاری بسیار رایج است، بلکه در نوشتار رسمی، علمی و ادبی نیز کاربرد گستردهای دارد.
در سادهترین کاربرد خود، «یعنی» ابزاری برای تعریف یا توضیح است. برای مثال، وقتی گفته میشود: «اسمش علی است، یعنی بلندهمت»، گوینده از «یعنی» برای روشن کردن معنا یا ریشهی نام استفاده کرده است. در اینجا، «یعنی» بهعنوان واسطهای برای انتقال معنا عمل میکند. این استفاده، بهویژه در فرهنگهای شفاهی یا کلاسهای آموزشی، ابزاری کارآمد برای سادهسازی مفاهیم پیچیده یا تخصصی محسوب میشود.
در سطحی عمیقتر، «یعنی» نشانهی تفسیر و نگاه شخصی به مفاهیم است. مثلاً در جملهای مانند «آزادی، یعنی اینکه انسان بتواند خودش تصمیم بگیرد»، واژهی «یعنی» وارد قلمرو فلسفی و مفهومی میشود. اینجا دیگر معنا فقط یک تعریف واژگانی نیست، بلکه دیدگاه گوینده دربارهی ماهیت یک پدیده است. چنین کاربردی از «یعنی» در نوشتارهای تفسیری، مقالات تحلیلی و سخنرانیهای الهامبخش بهوفور دیده میشود.
از منظر ساختار زبانی، «یعنی» یکی از نشانههای ارتباطی (connective markers) در جمله است که دو بخش را به هم متصل میکند: بخشی که نیاز به تبیین دارد و بخشی که نقش توضیح را ایفا میکند. کاربرد درست «یعنی» در زبان، نشانهی تسلط گوینده بر مفهوم و توانایی او در انتقال روشن و دقیق آن است. به همین دلیل، این واژه در زبانآموزی، ترجمه، و تدریس مفاهیم تخصصی جایگاه بسیار مهمی دارد.
در برخی متون غیررسمی یا محاورهای، «یعنی» گاهی نقش تأکیدی یا حتی احساسی پیدا میکند. مثلاً در جملاتی مانند «یعنی دلم برایت یه ذره شده!» واژهی «یعنی» فقط نقش توضیحی ندارد، بلکه بار عاطفی جمله را نیز افزایش میدهد. این نوع استفاده از «یعنی» انعطاف و پویایی زبان را نشان میدهد؛ اینکه چگونه یک واژهی ساده میتواند با تغییر لحن، معنا و تأثیر جمله را دگرگون کند.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «یعنی» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱ مرداد ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/یعنی