عبارت show willing در زبان فارسی به صورت «تمایل نشان دادن» یا «ابراز آمادگی و اشتیاق کردن» ترجمه میشود.
این اصطلاح معمولاً در موقعیتهایی به کار میرود که فردی بدون اجبار یا دستور خاصی، تمایل خود را برای کمک کردن، همکاری یا انجام کاری نشان میدهد. به عبارت دیگر، «show willing» بیانگر روحیه مثبت، همکاریجویانه و انگیزه برای مشارکت فعال در یک فعالیت یا وظیفه است.
از نظر فرهنگی و اجتماعی، show willing معمولاً به عنوان نشانهای از شخصیت مثبت و حرفهای دیده میشود. فردی که «تمایل نشان میدهد»، به نوعی مسئولیتپذیری و علاقه خود را به انجام کار یا بهبود شرایط ابراز میکند. این ویژگی در محیطهای کاری، تحصیلی و حتی روابط شخصی بسیار ارزشمند است و میتواند به ایجاد تعاملات بهتر و موفقیتهای بیشتر منجر شود.
ساختار این عبارت از فعل show (نشان دادن) و صفت willing (مایل، آماده) تشکیل شده است. در واقع، این ترکیب به معنای «نشان دادن آماده بودن» است که میتواند در قالب رفتار، گفتار یا حتی زبان بدن بیان شود. به عنوان مثال، وقتی میگوییم «He showed willing to help» یعنی «او تمایلش را برای کمک نشان داد.»
در محیطهای کاری، مدیران و همکاران معمولاً به کسانی که «show willing» هستند، توجه ویژهای دارند، زیرا این افراد باعث بهبود روحیه تیمی و پیشرفت سازمانی میشوند. این اصطلاح اغلب در ارزیابی عملکرد، مصاحبههای شغلی و توصیف رفتار کارکنان به کار میرود تا تمایل و انگیزه افراد را در انجام وظایف نشان دهد.
show willing فراتر از یک رفتار ساده، نمادی از نگرش مثبت و انگیزه در برابر چالشها و مسئولیتها است. این عبارت بر اهمیت داشتن روحیه مشارکت و اشتیاق برای همکاری تأکید دارد که نقش کلیدی در موفقیتهای فردی و گروهی ایفا میکند. شناخت و بهکارگیری این مفهوم در زندگی روزمره میتواند به بهبود روابط و افزایش بهرهوری کمک کند.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «show willing» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۹ آذر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/show-willing