to take pains, to trouble, to take the trouble to, to make an effort, to work hard, to suffer hardship, to toil, to plod, to slog, to suffer, to strive, to travail, to labor
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
او تصمیم گرفت زحمت بکشد تا زبان جدیدی یاد بگیرد.
She decided to take the trouble to learn a new language.
آنها بیوقفه در مزارع از سپیدهدم تا غروب زحمت میکشند.
They labor tirelessly in the fields from dawn till dusk.
کلمهی «زحمت کشیدن» در زبان انگلیسی به to put in effort یا to work hard ترجمه میشود.
زحمت کشیدن به معنای صرف زمان، انرژی و تلاش برای انجام کاری است که ممکن است دشوار یا زمانبر باشد. این عبارت معمولاً نشاندهنده تعهد، پشتکار و سختکوشی فرد در رسیدن به هدف یا انجام وظیفهای خاص است. وقتی کسی زحمت میکشد، یعنی با جدیت و مسئولیتپذیری کار میکند، حتی اگر کار سخت یا ناخوشایند باشد.
در فرهنگها و ادبیات مختلف، زحمت کشیدن به عنوان یکی از کلیدهای موفقیت و پیشرفت دیده میشود. این مفهوم به ما یادآوری میکند که بدون تلاش و کوشش نمیتوان به نتایج مطلوب رسید. زحمت کشیدن میتواند در حوزههای مختلف زندگی مانند تحصیل، کار، ورزش، هنر و حتی روابط اجتماعی نمود پیدا کند. افراد موفق معمولاً کسانی هستند که حاضرند برای رسیدن به اهدافشان زحمت بکشند و سختیها را تحمل کنند.
از سوی دیگر، زحمت کشیدن تنها به معنی کار سخت نیست؛ بلکه شامل هوشمندی در مدیریت زمان و منابع، استمرار در فعالیتها و تحمل مشکلات نیز میشود. گاهی ممکن است زحمت کشیدن نتیجهای فوری نداشته باشد، اما به مرور زمان اثرات مثبت خود را نشان میدهد و باعث رشد فردی و کسب تجربه میشود.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «زحمت کشیدن» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱ خرداد ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/زحمت کشیدن