sword
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
سیف دولبه
double-edged sword
قلم از سیف نیرومندتر است
The pen is mightier than sword
کلمهی «سیف» در انگلیسی به sword ترجمه میشود، اما باید توجه داشت که این واژه در فارسی کاربردی محدودتر و بیشتر ادبی یا مذهبی دارد.
«سیف» واژهای عربی است که در متون کهن، شعر کلاسیک و متون مذهبی گاهی بهجای واژهی «شمشیر» به کار میرود. این کلمه معمولاً بار معنایی حماسی، قدرتطلبانه یا دفاعی دارد.
در زبان محاوره یا نوشتار امروزی فارسی، «سیف» دیگر کاربرد رایجی ندارد و اغلب واژهی «شمشیر» جایگزین آن شده است، مگر در بافتهایی با حالوهوای مذهبی، تاریخی یا شاعرانه. بهطور کلی، «سیف» واژهای است که بیشتر از معنای ابزار جنگی بودن، حالتی نمادین و نشانهای از قدرت، عدالت یا قهرمانی دارد.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «سیف» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/سیف