عبارت «like a dream» در زبان فارسی به معنای «مثلِ رؤیا»، «خیلی عالی» یا در معنای مجازی، «به شکلی بینقص و خیالانگیز» ترجمه میشود.
در سادهترین سطح، این عبارت برای توصیف چیزی به کار میرود که چنان خوب، روان یا دلانگیز است که به نظر میرسد واقعی نیست، بلکه شبیه یک خواب یا رؤیای خوشایند است. برای مثال، جملهی Everything went like a dream به معنای «همهچیز بهخوبی پیش رفت» یا «همهچیز بیدردسر انجام شد» است. در اینگونه کاربردها، عبارت «like a dream» حس شگفتی، رضایت و بیعیببودن را منتقل میکند و معمولاً لحن مثبتی دارد.
از نظر بلاغی، این عبارت نوعی تشبیه است که تجربهی واقعی را با رؤیا مقایسه میکند تا نشان دهد وضعیت فراتر از حد معمول لذتبخش یا آرام بوده است. هنگامی که کسی میگوید The holiday was like a dream، منظورش این است که آن سفر چنان زیبا، آرام و لذتبخش بوده که گویی از دنیای واقعی فاصله داشته است. این نوع تشبیه در زبان انگلیسی نقش مهمی در القای حسهای احساسی و شخصی دارد و معمولاً در موقعیتهایی به کار میرود که فرد میخواهد رضایت یا تحسین خود را به شیوهای شاعرانه بیان کند.
از منظر ادبی، «like a dream» گاه جنبهای دوگانه دارد. از یک سو میتواند نشانهی زیبایی و شگفتی باشد، و از سوی دیگر، به حالت ناپایدار و گذرای رؤیا اشاره کند. نویسندگان و شاعران از این ترکیب برای نشان دادن لطافت، خیالگونگی و زودگذری لحظهها استفاده میکنند. برای مثال، در توصیف عشقی زودگذر یا روزهایی شاد که سریع سپری شدهاند، ممکن است بنویسند: It all vanished like a dream — «همهاش مثل رؤیایی ناپدید شد». در چنین مواردی، این عبارت بار احساسی و اندوهگینی ظریفی دارد.
در گفتار روزمره، «like a dream» اغلب برای توصیف عملکرد خوب اشیاء یا تجربهها نیز به کار میرود. برای نمونه، جملهی The car runs like a dream یعنی «ماشین خیلی روان کار میکند» یا «ماشین مثل ساعت کار میکند». در این نوع کاربرد، رؤیا استعارهای از هماهنگی و عملکرد بینقص است. گوینده از آن برای تحسین کیفیت یا کارایی استفاده میکند، بیآنکه بخواهد به معنای واقعی رؤیا اشارهای داشته باشد.
عبارت «like a dream» یکی از زیباترین نمونههای زبان تصویری انگلیسی است که ترکیبی از سادگی و احساس را در خود دارد. این عبارت نهتنها در گفتار روزمره، بلکه در ادبیات، موسیقی و سینما نیز حضوری پررنگ دارد، زیرا بهسادگی میتواند تجربهای انسانی ــ از لذت و شگفتی گرفته تا حس دلتنگی و گذر زمان ــ را بیان کند. درک درست از این ترکیب به زبانآموز کمک میکند تا بتواند با زبانی طبیعیتر و احساسیتر به توصیف تجربههای خود بپردازد، همانگونه که یک انگلیسیزبان بومی انجام میدهد.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «like a dream» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۴ مهر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/like-a-dream