دریغ از ذرهای ادب و احترام، دریغ از ذرهای معرفت و نجابت
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
Even after the scandal, she continued to lie, showing not a spark of decency.
حتی پساز رسوایی، او همچنان به دروغ گفتن ادامه داد؛ دریغ از ذرهای نزاکت!
Her refusal to apologize showed that she had not a spark of decency left in her.
امتناع او از عذرخواهی نشان داد که حتی ذرهای از نجابت و معرفت در او باقی نمانده است.
That comment was so disgracing; it just proves there’s not a spark of decency in his character.
آن نظر بسیار توهینآمیز بود؛ این، نبود تنها ذرهای از ادب و احترام را در شخصیت او ثابت میکند.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «not a spark of decency» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۳۱ اردیبهشت ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/not-a-spark-of-decency