آیکن بنر

لیست کامل روزها، ماه‌ها و فصل‌ها به انگلیسی (۱۰ شهریور تا ۸ مهر معادل سپتامبر)

روز، ماه‌ و فصل انگلیسی (۱۰ شهریور تا ۸ مهر= سپتامبر)

مشاهده
آخرین به‌روزرسانی:

Preachy

ˈpriːtʃi ˈpriːtʃi

معنی preachy

adjective

موعظه‌آمیز

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

فست دیکشنری در ایکس
پیشنهاد بهبود معانی

انگلیسی به انگلیسی | مترادف و متضاد preachy

  1. adjective inclined to teach or moralize excessively
    Synonyms:

سوال‌های رایج preachy

معنی preachy به فارسی چی می‌شه؟

کلمه‌ی «preachy» در زبان فارسی به «نصیحت‌آمیز» یا «پندگونه» ترجمه می‌شود.

واژه‌ی «preachy» اغلب برای توصیف لحنی به کار می‌رود که بیش از حد بر پند و اندرز تأکید دارد و گاهی رنگ و بوی اغراق‌آمیز یا خسته‌کننده پیدا می‌کند. وقتی متنی، سخنرانی یا حتی یک گفت‌وگوی روزمره به‌گونه‌ای باشد که شنونده احساس کند گوینده مدام در حال نصیحت یا تعلیم دادن است، از این واژه استفاده می‌شود. بنابراین، این اصطلاح بیشتر بار معنایی منفی دارد و به نوعی به شنونده القا می‌کند که سخن به جای جذابیت، حالتی خشک و آموزنده به خود گرفته است.

در ادبیات و نگارش، به‌ویژه در رمان‌ها یا مقالات، اگر نویسنده بیش از حد بر پیام اخلاقی تأکید کند و به جای روایت طبیعی، دائماً در حال پند دادن باشد، اثر او «preachy» توصیف می‌شود. چنین متنی معمولاً مخاطب را خسته می‌کند زیرا به جای آنکه پیام در دل روایت و به شکلی ظریف منتقل شود، به‌صورت مستقیم و تکراری بیان می‌گردد. به همین دلیل، نویسندگان حرفه‌ای همواره تلاش می‌کنند به جای رویکرد preachy، از روش‌هایی غیرمستقیم و تأثیرگذار برای انتقال ارزش‌ها یا مفاهیم اخلاقی استفاده کنند.

در روابط انسانی نیز لحن preachy می‌تواند پیامدهای منفی داشته باشد. وقتی فردی در گفتگوهای روزمره دائماً به دیگران پند و اندرز بدهد، ممکن است اطرافیان او احساس خستگی یا حتی مقاومت کنند. انسان‌ها معمولاً ترجیح می‌دهند توصیه‌ها و نکات سازنده در فضایی دوستانه و غیرمستقیم مطرح شود، زیرا در غیر این صورت، لحن preachy می‌تواند نوعی برتری‌جویی یا تحمیل‌گری تلقی شود. به همین دلیل، روانشناسان ارتباطی توصیه می‌کنند که افراد از به‌کارگیری لحنی پندآمیز بیش از حد خودداری کنند.

از منظر فرهنگی، واژه‌ی preachy را می‌توان بازتابی از حساسیت جوامع مدرن نسبت به شیوه‌ی انتقال ارزش‌ها دانست. در گذشته، پند و اندرز مستقیم بخشی جدایی‌ناپذیر از آموزش و حتی ادبیات بود، اما در دوران معاصر، مخاطبان تمایل دارند پیام‌ها به شکلی غیرمستقیم و الهام‌بخش منتقل شوند. به همین خاطر، بسیاری از آثار هنری، فیلم‌ها و سریال‌ها تلاش می‌کنند با روایت داستانی و شخصیت‌پردازی قوی، پیام‌های اخلاقی و اجتماعی را منتقل کنند بدون آنکه preachy به نظر برسند.

«preachy» واژه‌ای است که اهمیت تعادل در شیوه‌ی بیان و انتقال پیام را یادآور می‌شود. این اصطلاح نشان می‌دهد که حتی ارزشمندترین پیام‌ها اگر در قالبی خشک، تکراری یا بیش از حد پندآمیز بیان شوند، می‌توانند اثرگذاری خود را از دست بدهند. برای آنکه پیام ما شنیده شود و تأثیر مثبتی بگذارد، لازم است از لحن و زبانی استفاده کنیم که به جای تحمیل، الهام‌بخش و همراه‌کننده باشد.

ارجاع به لغت preachy

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «preachy» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۸ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/preachy

لغات نزدیک preachy

پیشنهاد بهبود معانی