آیکن بنر

جام جهانی ۲۰۲۶ - زبان رسمی فوتبال رو یاد بگیر

جام جهانی ۲۰۲۶ - زبان رسمی فوتبال رو یاد بگیر

کوییز فوتبالی
Fast Dictionary - فست دیکشنری
حالت روز
حالت خودکار
حالت شب
خرید اشتراک
  • ورود یا ثبت‌نام
  • دیکشنری
  • مترجم
  • نرم‌افزار‌ها
    نرم‌افزار اندروید مشاهده
    نرم‌افزار اندروید
    نرم‌افزار آی‌او‌اس مشاهده
    نرم‌افزار آی او اس
    افزونه‌ی کروم مشاهده
    افزونه‌ی کروم
  • ابزارها
    ابزار بهبود گرامر
    ابزار بازنویسی
    ابزار توسعه
    ابزار خلاصه کردن
    ابزار تغییر لحن
    ابزار تبدیل آدرس
  • وبلاگ
  • پشتیبانی
  • خرید اشتراک
  • لغات من
    • معنی
    • سوال‌های رایج
    • ارجاع
      آخرین به‌روزرسانی: پنج‌شنبه ۹ مرداد ۱۴۰۴

      آس و پاس به انگلیسی

      معنی

      broke, hobo, impecunious, penniless, penurious

      broke

      hobo

      impecunious

      penniless

      penurious

      تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

      نرم افزار آی او اس فست دیکشنری
      CEFR
      سطح واقعی لغات انگلیسیت رو بدون! تست رایگان · ۳۰ سوال · نتیجه فوری
      شروع تست

      عامیانه skint

      skint

      پیشنهاد بهبود معانی

      سوال‌های رایج آس و پاس

      آس‌وپاس به انگلیسی چی می‌شه؟

      کلمه‌ی «آس‌وپاس» در زبان انگلیسی به destitute، penniless، یا down-and-out ترجمه می‌شود. در زبان محاوره‌ای ممکن است از واژه‌هایی مانند flat broke یا without a dime نیز برای رساندن لحن غیررسمی‌تر و صمیمانه‌تر آن استفاده شود.

      «آس‌وپاس» واژه‌ای‌ست عامیانه و پرکاربرد در زبان فارسی که برای توصیف کسی به‌کار می‌رود که از نظر مالی به‌شدت در مضیقه است، هیچ دارایی یا منبع درآمدی ندارد و گاه حتی نیازهای اولیه‌ی زندگی‌اش را نیز نمی‌تواند تأمین کند. این کلمه نه‌فقط فقر، بلکه نوعی درماندگی اجتماعی و اقتصادی را نیز در خود دارد و معمولاً تصویری از فردی بی‌پناه، تنها، و تهی‌دست در ذهن مخاطب می‌سازد.

      از منظر جامعه‌شناختی، وضعیت «آس‌وپاسی» تنها به کمبود پول ختم نمی‌شود؛ بلکه گاه با انزوا، بی‌خانمانی، فقدان حمایت اجتماعی و نداشتن فرصت‌های برابر نیز همراه است. افراد آس‌وپاس معمولاً در حاشیه‌ی جامعه زندگی می‌کنند، دسترسی اندکی به آموزش، بهداشت یا بازار کار دارند، و اغلب قربانی ساختارهای ناعادلانه‌ی اقتصادی یا آسیب‌های روانی و خانوادگی شده‌اند. واژه‌ی آس‌وپاس، به همین دلیل، بار فرهنگی و اجتماعی سنگینی را با خود حمل می‌کند.

      در ادبیات فارسی، به‌ویژه در داستان‌نویسی اجتماعی قرن بیستم، تصویر «آس‌وپاس» جایگاه ویژه‌ای دارد. نویسندگان بسیاری شخصیت‌هایی خلق کرده‌اند که در دل فقر و بی‌پناهی زندگی می‌کنند، و از خلال رنج آن‌ها، نابرابری‌های جامعه را بازتاب داده‌اند. این واژه، در بستر روایت‌های ادبی، تبدیل به نمادی از انسان سرکوب‌شده، فراموش‌شده و مطرود شده است.

      در مکالمات روزمره نیز، واژه‌ی آس‌وپاس گاه با طنز تلخ یا لحنی شوخ‌طبعانه به‌کار می‌رود. برای مثال، فردی ممکن است بگوید «من دیگه آس‌وپاسم!» تا وضعیت بی‌پولی خود را توصیف کند. در این‌گونه کاربردها، هرچند واژه جنبه‌ی اغراق‌آمیز پیدا می‌کند، اما همچنان احساس تهی‌دستی و بی‌پناهی در بطن آن حضور دارد.

      «آس‌وپاس» تنها یک توصیف مالی نیست، بلکه به نوعی وضعیت زیستی اشاره دارد که در آن فرد نه‌فقط فاقد سرمایه، بلکه فاقد پشتوانه، فرصت و امنیت است. در جهانی که نابرابری اقتصادی روزبه‌روز عمیق‌تر می‌شود، شنیدن این واژه، یادآور آن است که فقر صرفاً یک عدد در حساب بانکی نیست، بلکه تجربه‌ای انسانی‌ست پر از درد، حاشیه‌نشینی، و گاه، فراموشی.

      ارجاع به لغت آس و پاس

      از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

      شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

      کپی

      معنی لغت «آس و پاس» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۶ خرداد ۱۴۰۵، از https://fastdic.com/word/آس و پاس

      لغات نزدیک آس و پاس

      • - آس شدن
      • - آس کردن
      • - آس و پاس
      • - آسان
      • - آسان انجام
      پیشنهاد بهبود معانی

      آخرین مطالب وبلاگ

      مشاهده‌ی همه
      ما هم مثل شما، دنبال راه حل هستیم

      ما هم مثل شما، دنبال راه حل هستیم

      تفاوت till و until چیست؟

      تفاوت till و until چیست؟

      لغات تنیس به انگلیسی

      لغات تنیس به انگلیسی

      لغات تصادفی

      اگر معنی این لغات رو بلد نیستی کافیه روشون کلیک کنی!

      unobtainable unexplored wilderness undernourished undeniable tulsa tsunami loyalty himself hit home hit the jackpot hold onto homie honesty is the best policy honeybunch hooray چوب مسگر متلک تمرهندی خودفروشی کردن در کونی کوزه یکتا یک ششم یخچال‌فریزر گوزن شمالی گنده گل‌فروش گرما گرانول
      بیش از ۷ میلیون کاربر در وب‌سایت و نرم‌افزارها نماد تجارت الکترونیکی دروازه پرداخت معتبر
      فست دیکشنری
      فست دیکشنری نرم‌افزار برتر اندروید به انتخاب کافه بازار فست دیکشنری برنده‌ی جایزه‌ی کاربرد‌پذیری فست دیکشنری منتخب بهترین نرم‌افزار و وب‌سایت در جشنواره‌ی وب و موبایل ایران

      فست دیکشنری
      دیکشنری مترجم AI دریافت نرم‌افزار اندروید دریافت نرم‌افزار iOS دریافت افزونه‌ی کروم خرید اشتراک تاریخچه‌ی لغت روز تست سطح زبان انگلیسی
      مترجم‌ها
      ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه آلمانی به فارسی ترجمه فرانسوی به فارسی ترجمه اسپانیایی به فارسی ترجمه ایتالیایی به فارسی ترجمه ترکی به فارسی ترجمه عربی به فارسی ترجمه روسی به فارسی
      ابزارها
      ابزار بهبود گرامر ابزار بازنویسی ابزار توسعه ابزار خلاصه کردن ابزار تغییر لحن ابزار تبدیل آدرس
      وبلاگ
      وبلاگ فست‌دیکشنری گرامر واژه‌های دسته‌بندی شده نکات کاربردی خبرهای فست دیکشنری افتخارات و جوایز
      قوانین و ارتباط با ما
      پشتیبانی درباره‌ی ما راهنما پیشنهاد افزودن لغت حریم خصوصی قوانین و مقررات
      فست دیکشنری در شبکه‌های اجتماعی
      فست دیکشنری در اینستاگرام
      فست دیکشنری در توییتر
      فست دیکشنری در تلگرام
      فست دیکشنری در یوتیوب
      فست دیکشنری در تیکتاک
      تمامی حقوق برای وب سایت و نرم افزار فست دیکشنری محفوظ است.
      © 2007 - 2026 Fast Dictionary - Fastdic All rights reserved.