to strike, to beat, to hit, to whip, to knock, to smite
بازیکنان در طول بازی به توپ ضربه خواهند زد.
The players will strike a ball during the game.
موجها بیوقفه به ساحل میزدند.
The waves beat against the shore relentlessly.
to cut, to shave, to reap, to trim, to mow, to scissor
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
من قبلاز جلسه باید ریشم را بزنم.
I need to shave my beard before the meeting.
او برنامه دارد برای مهمانی سبیلش را بزند.
She plans to cut her mustache for the party.
to hurl, to shoot, to dash, to fling, to throw with force
جمعیت شروع به زدن نوشیدنیهای خود بهسمت صحنه کرد.
The crowd began to hurl their drinks onto the stage.
او سعی کرد تیر را بهطور مستقیم به هدف بزند.
He tried to shoot the arrow straight at the target.
موسیقی to play, to ring, to sound
او دوست دارد شبها موسیقی جاز بزند.
He loves to play jazz music in the evenings.
آنها شیپورها را زدند تا آغاز رژه را اعلام کنند.
They sounded the trumpets to announce the start of the parade.
to hang, to wear, to suspend
او تصمیم گرفت نقاشی را بر روی دیوار بزند.
She decided to hang the painting on the wall.
از او خواست تا آینه را در اتاق نشیمن بزند.
She asked him to suspend the mirror in the living room.
to apply, to use, to wield
شما باید رنگ را بهطور یکنواخت بزنید تا بهترین نتیجه را بگیرید.
You need to apply the paint evenly for the best results.
لطفاً قبلاز رفتن به زیر آفتاب، کرم ضدآفتاب بزنید.
Please use the sunscreen before going out in the sun.
to omit, to erase, to leave out, to cut out, to eliminate
لطفاً جزئیات غیرضروری را از گزارش خود بزنید.
Please omit the unnecessary details from your report.
باید هرگونه تردیدی که درباره تواناییهایت داری را بزنی.
You should erase any doubts you have about your abilities.
to intrigue, to talk behind someone's back, to gossip against someone
زمانی که متوجه شد دوستش به او زده است، احساس خیانت کرد.
She felt betrayed when she discovered that her friend had talked behind her back.
آنها پساز اینکه او ترفیع گرفت، علیه او زدند.
They started to gossip against her after she got the promotion.
to try, to make an effort
او تصمیم گرفت رویکرد متفاوتی را برای حل مشکل بزند.
She decided to try a different approach to solve the problem.
او تصمیم گرفت بزند تا یک زبان جدید یاد بگیرد.
She decided to make an effort to learn a new language.
to steal, to rob, to pick
دزد سعی کرد در روشنایی روز بانک را بزند.
The thief tried to rob the bank in broad daylight.
آنها سعی کردند که نقاشی گرانبها را از موزه بزنند.
They attempted to steal the precious painting from the museum.
to win, to defeat, to triumph, to beat
او امیدوار است که این سال قهرمانی را بزند.
She hopes to win the championship this year.
قهرمان قصد داشت حریف خود را در مسابقهی نهایی بزند.
The champion aimed to defeat his opponent in the final match.
to cover, to apply, to rub, to spray
هنرمند تصمیم گرفت تا بوم را به رنگ آبی روشن بزند.
The artist chose to cover the canvas with a vibrant blue paint.
لطفاً رنگ را بهطور یکنواخت بر روی سطح بزنید.
Please apply the paint evenly across the surface.
to offend, to irritate
عطر زیاد ممکن است کسانی که بینی حساسی دارند را بزند.
Too much perfume can offend those with sensitive noses.
نورهای درخشان میتواند چشمهای حساس را بزند.
Bright lights can irritate sensitive eyes.
to glut, to surfeit, to cloy
دسر سنگین میل من را زد.
The rich dessert began to glut my appetite.
وفور غذا در مهمانی همه را زد.
The abundance of food at the party glutted everyone.
to mix, to whip, to blend, to beat
لطفاً آرد و شکر را برای کیک با هم بزنید.
Please mix the flour and sugar together for the cake.
او تصمیم گرفت تا خامه را برای دسر بزند.
She decided to whip the cream for the dessert.
to beat, to throb, to palpitate, to pulsate
قلب او از هیجان شروع به تند زدن کرد.
Her heart began to beat faster with excitement.
به نظر میرسید که قلب او وقتی که هدیه را باز میکرد با هیجان میزد.
His heart seemed to pulsate with excitement as he opened the gift.
to pretend, to dissmulate, to fake, to feign, to dissemble
او تصمیم گرفت در طول شام غیرماهرانه لبخندی بزند.
She decided to fake a smile during the awkward dinner.
او در مکالمات اغلب از نظراتش میزند تا هماهنگی حفظ شود.
In conversations, she often dissimulates her opinions to maintain harmony.
to be close to, to be on the verge of, to border on
رنگ باید به سبز ملایمی بزند.
The paint will be close to a soft green.
(صورت) او از شدت خنده به رنگ بنفش زد.
She was on the verge of purple from laughing so hard at the joke.
to fix, to affix, to paste, to nail
او از تعمیرکار خواست که پنجرهی شکسته را بزند.
He asked the handyman to fix the broken window.
لطفاً تمبر را به پاکت بزنید.
Please affix the stamp to the envelope.
to emerge, to appear, to come out, to break out, to sprout
پساز طوفان، رنگینکمانی در آسمان زد.
After the storm, a rainbow emerged in the sky.
زمانی که مه کنار برود، کوهها بهطور زیبایی بیرون خواهند زد.
Once the fog clears, the mountains will come out beautifully.
to suppose, to assume
زدیم و او به ما در این پروژه کمک کرد.
We suppose he help us with the project.
زدیم و او دیر آمد.
We can assume that he is running late.
to eat, to drink
من معمولاً در آشپزخانه غذا میزنم.
I usually eat in the kitchen.
او هر بعدازظهر چای میزند.
She drinks tea every afternoon.
to pinch, to irritate
هر بار که او گذشته را مطرح میکند، به قلبم آسیب میزند.
Every time she brings up the past, it pinches at my heart.
ترافیک همیشه مرا میزند.
Traffic jams always irritate me.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «زدن» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۰ اردیبهشت ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/زدن