بسیار، شدیداً، بهشدت، خیلی
He paid dearly for his mistake, losing his job and reputation.
او برای اشتباهش بسیار تاوان داد و شغل و اعتبارش را از دست داد.
She dearly missed her hometown and the memories it held.
او بهشدت دلتنگ زادگاهش و خاطراتی بود که داشت.
گران، به قیمت گزاف
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
They bought the car dearly, but it broke down quickly.
آنها خودرو را به قیمت گزافی خریدند، اما زود خراب شد.
The tickets were dearly priced because of the high demand.
بلیطها بهدلیل تقاضای زیاد، گران قیمت بودند.
کلمهی «dearly» در زبان فارسی به «عمیقاً»، «شدیداً» یا «با محبت فراوان» ترجمه میشود و معنای دقیق آن بسته به بافت جمله تغییر میکند.
در معنای عاطفی، «dearly» برای بیان احساس محبت، عشق یا علاقهی صمیمانه به کار میرود. وقتی کسی میگوید «I love you dearly»، منظور این است که عشق و علاقهای بسیار عمیق و صادقانه نسبت به دیگری دارد. این واژه بار عاطفی بالایی دارد و نشاندهندهی پیوندی صمیمی، خالصانه و پرمحبت میان افراد است. به همین دلیل، در متون ادبی و رمانتیک، «dearly» یکی از واژههایی است که بار معنایی و احساسی خاصی را منتقل میکند.
در معنای دیگر، «dearly» میتواند شدت یا هزینهی سنگینی را نشان دهد. وقتی گفته میشود «He paid dearly for his mistake»، منظور این است که فرد بهای سنگینی برای اشتباه خود پرداخته است. این کاربرد نشان میدهد که عمل یا تصمیمی نتایج دشوار و پرهزینهای در پی داشته و شخص مجبور شده است پیامدهای ناخوشایند یا سختی را متحمل شود.
از منظر کاربردی، «dearly» ترکیبی از شدت و ارزش را در خود جای میدهد. چه در حوزهی عاطفی و چه در زمینهی پیامدها و نتایج، این واژه نشان میدهد که موضوع مورد بحث از اهمیت یا اثرگذاری بالایی برخوردار است. به بیان دیگر، چیزی که «dearly» دوست داشته میشود یا بهایی که «dearly» پرداخته میشود، هر دو حکایت از شدت، عمق و ارزش بالای آن تجربه دارند.
در ادبیات و زبان گفتاری، استفاده از «dearly» تأثیری شاعرانه و رسمیتر به جمله میدهد. این واژه در متونی که هدفشان انتقال احساسات عمیق یا نتایج پرهزینه است، به کار میرود و به جمله رنگ و بوی خاصی از شدت و اهمیت میبخشد. همین ویژگی باعث شده است که «dearly» علاوه بر گفتار روزمره، جایگاه ویژهای در شعر، ترانه و نثرهای احساسی پیدا کند.
«dearly» واژهای است که دو بُعد اصلی را در بر میگیرد: بُعد عاطفی که نشاندهندهی عشق و محبت عمیق است، و بُعد نتیجهای که بیانگر هزینهی سنگین یا پیامد دشوار یک عمل میباشد. این ترکیب دوگانه به واژه عمق معنایی میبخشد و آن را به یکی از پرکاربردترین و اثرگذارترین قیدها در زبان انگلیسی تبدیل میکند.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «dearly» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۱ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/dearly