آیکن بنر

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید
آخرین به‌روزرسانی:

In Line Of Duty

معنی in line of duty

collocation

(به‌ویژه درمورد مأمور انتظامی) حین انجام وظیفه

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

پیشنهاد بهبود معانی

سوال‌های رایج in line of duty

معنی in line of duty به فارسی چی می‌شه؟

عبارت «in line of duty» در زبان فارسی به‌معنای «در حین انجام وظیفه»، «در راستای انجام مأموریت»، یا «در مسیر وظیفه» است.

این ترکیب رسمی و پرکاربرد معمولاً برای اشاره به اقدامات، فداکاری‌ها، یا حتی خطراتی که شخصی به‌واسطه‌ی انجام وظیفه‌ی شغلی خود متحمل می‌شود به کار می‌رود. این عبارت به‌ویژه در زمینه‌های نظامی، پلیسی، اداری و خدمات عمومی کاربرد فراوان دارد و بار معنایی احترام، مسئولیت‌پذیری، و فداکاری را با خود حمل می‌کند.

از نظر ساختار، line of duty در واقع به مسیر یا حوزه‌ای اشاره دارد که وظیفه‌ی رسمی فرد در آن جریان دارد. وقتی گفته می‌شود کسی کاری را in the line of duty انجام داده، منظور این است که آن عمل بخشی از مسئولیت حرفه‌ای او بوده است، نه اقدامی شخصی یا تصادفی. برای مثال، جمله‌ی “The firefighter was injured in the line of duty,” به‌معنای «آن آتش‌نشان در حین انجام وظیفه زخمی شد» است. این جمله نه‌تنها وقوع حادثه را توصیف می‌کند، بلکه با لحنی رسمی و محترمانه، نوعی ارج‌گذاری بر فداکاری فرد را نیز منتقل می‌نماید.

در کاربرد رسمی‌تر، این عبارت معمولاً برای بیان فداکاری‌هایی که منجر به آسیب یا مرگ فرد می‌شود به کار می‌رود. ترکیب “killed in the line of duty” (کشته‌شده در حین انجام وظیفه) در زبان انگلیسی بسیار شناخته‌شده است و در گزارش‌های نظامی، یادبودها، و اخبار مربوط به نیروهای انتظامی یا امدادی زیاد دیده می‌شود. این کاربرد حاکی از آن است که مرگ فرد نه بر اثر حادثه‌ی عادی، بلکه در مسیر انجام مسئولیتی مقدس یا شغلی رخ داده است. بنابراین، in line of duty در این معنا حس قهرمانانه و شرافت حرفه‌ای را نیز در خود دارد.

در متون غیرنظامی و اداری نیز، in line of duty برای توصیف وظایف روزمره و رسمی کارمندان استفاده می‌شود. مثلاً در جمله‌ی “Any damage caused in the line of duty will be covered by the company,” منظور این است که «هرگونه خسارتی که در حین انجام وظیفه رخ دهد، توسط شرکت جبران می‌شود.» در این‌جا، تمرکز بر مرز میان مسئولیت شغلی و عمل شخصی است. یعنی اگر عملی در چارچوب وظیفه انجام شود، فرد از نظر قانونی و اخلاقی حمایت می‌شود.

از نظر فلسفی و اخلاقی، عبارت in the line of duty بازتابی از مفهوم تعهد و وجدان کاری است. کسی که «در مسیر وظیفه» عمل می‌کند، نه به انگیزه‌ی سود شخصی بلکه به‌خاطر باور به مسئولیت خود اقدام می‌کند. این معنا به ویژه در ادبیات اخلاقی و آثار فلسفی مرتبط با «وظیفه‌گرایی» (deontology) دیده می‌شود، جایی که عمل درست بر پایه‌ی انجام وظیفه و نه نتیجه‌ی آن تعریف می‌شود.

در حوزه‌ی فرهنگی و اجتماعی نیز، این عبارت نوعی احترام عمومی به خدمتگزاران جامعه را بیان می‌کند. وقتی در رسانه‌ها گفته می‌شود: “He died in the line of duty,” این جمله با خود پیام قدردانی و افتخار را حمل می‌کند. جامعه با به‌کار بردن این تعبیر، فداکاری فرد را به عنوان عملی شرافتمندانه می‌ستاید و آن را از مرگ‌های عادی متمایز می‌سازد.

«in line of duty» تنها یک عبارت توصیفی نیست، بلکه نشانه‌ای از پیوند میان انسان و مسئولیت او است. این اصطلاح یادآور این حقیقت است که وظیفه‌، فراتر از شغل یا عنوان، گاهی به عرصه‌ی فداکاری و ایثار کشیده می‌شود. خواه در میدان جنگ باشد، خواه در بیمارستان یا پشت میز کار، هر کس که در مسیر انجام وظیفه عمل می‌کند، در واقع بخشی از زنجیره‌ی بزرگ خدمت به دیگران را ادامه می‌دهد.

ارجاع به لغت in line of duty

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «in line of duty» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۸ آبان ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/in-line-of-duty

لغات نزدیک in line of duty

پیشنهاد بهبود معانی