outgrow
outgrow
عبارت «از دست دادن» در زبان انگلیسی به to lose ترجمه میشود.
«از دست دادن» عبارتی است که در زبان فارسی بار معنایی بسیار گستردهای دارد و بسته به زمینهی کاربرد، میتواند به مفاهیم عاطفی، فیزیکی، اجتماعی یا حتی نمادین اشاره داشته باشد. این ترکیب به حالتی گفته میشود که فرد چیزی را که در اختیار داشته یا برایش اهمیت داشته، بنا به دلایل گوناگون، دیگر ندارد. این چیز ممکن است یک شیء ملموس، یک موقعیت، یک رابطه یا حتی فرصت باشد. عمق معنای این عبارت در زبان فارسی آن را به یکی از پرکاربردترین و در عین حال احساسیترین افعال ترکیبی بدل کرده است.
در بعد عاطفی، «از دست دادن» معمولاً به فقدان یک شخص عزیز یا پایان یک رابطه اشاره دارد. برای مثال، وقتی کسی میگوید «پدرم را از دست دادم»، این بیان نهفقط به مرگ یک فرد بلکه به عمق احساس اندوه، خلا، و تغییرات احساسی ناشی از آن فقدان اشاره دارد. چنین استفادهای از این عبارت، آن را فراتر از معنای صرفِ «نداشتن» میبرد و با بار عاطفی سنگینی همراه میسازد. در ترجمهی این معنا به انگلیسی، معمولاً از جملههایی مانند I lost my father استفاده میشود که در زبان انگلیسی نیز همین بار معنایی را دارد.
در بُعد غیرعاطفی و کاربرد روزمره، «از دست دادن» میتواند به گمکردن یک وسیله، از بین رفتن یک فرصت یا خرابشدن یک وضعیت اشاره کند. برای نمونه، «کیفم را از دست دادم» یا «فرصت را از دست دادم» نشاندهندهی نوعی بینصیب ماندن از چیزیست که میتوانست مفید یا مطلوب باشد. این کاربرد در انگلیسی نیز معادلهایی چون I lost my bag یا I missed the opportunity دارد که بسته به زمینهی جمله، ترجمههای مناسبی از آن ارائه میشود. در واقع، «از دست دادن» در ترکیب با اشیاء، افراد، زمان و فرصتها میآید و معنای دقیقش را از زمینه دریافت میکند.
ابعاد روانشناختی این عبارت نیز قابل توجهاند. انسانها در جریان زندگی خود بارها و بارها با از دست دادنهای مختلفی مواجه میشوند؛ چه از نوع کوچک و گذرا، و چه از نوع بزرگ و تاثیرگذار. واکنش انسان به این فقدانها، میتواند طیفی از احساسات را دربرگیرد؛ از ناراحتی و پشیمانی تا پذیرش، رشد و تغییر. بنابراین، «از دست دادن» در بطن خود مفهومی انسانی و جهانشمول است که بسیاری از تجربیات فردی و جمعی را در بر میگیرد.
میتوان گفت که «از دست دادن» فقط یک فعل نیست، بلکه دریچهایست به احساسات، تغییرات، و داستانهای زندگی. این عبارت، چه در بُعد فیزیکی و ملموس و چه در بُعد معنوی و درونی، بخشی از تجربهی مشترک انسانهاست و به همین دلیل است که هم در زبان فارسی و هم در بسیاری از زبانهای دیگر، کاربردی گسترده و مفهومی عمیق دارد.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «از دست دادن» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۴ مرداد ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/از دست دادن