عبارت be on the market در زبان فارسی به «برای فروش بودن»، «فروشی بودن» یا «آماده معامله بودن» ترجمه میشود.
این اصطلاح معمولاً در زمینهی کالاها، املاک، محصولات یا خدمات به کار میرود و نشان میدهد که مورد موردنظر برای خرید یا معامله در دسترس است. به عبارت دیگر، چیزی که on the market است، قابل دسترسی برای خریداران یا مشتریان میباشد.
یکی از ویژگیهای این عبارت این است که نشاندهندهی وضعیت موجود یک کالا یا خدمت در بازار است. برای مثال، وقتی گفته میشود یک خانه is on the market، یعنی این خانه آمادهی فروش است و افراد علاقهمند میتوانند آن را خریداری کنند. این مفهوم فراتر از خود فروش است و شامل تمام فرایند معرفی، تبلیغ و آمادهسازی برای معامله نیز میشود.
از نظر اقتصادی، اصطلاح be on the market اهمیت زیادی دارد، زیرا وضعیت عرضه و تقاضا را نشان میدهد. زمانی که کالایی on the market است، نشاندهندهی فرصت خرید برای مشتریان و امکان درآمدزایی برای فروشنده است. همین وضعیت میتواند بر قیمتگذاری و تصمیمگیریهای مالی خریداران و فروشندگان تأثیر بگذارد.
در مکالمات روزمره، این عبارت میتواند کاربرد استعاری نیز داشته باشد. به عنوان مثال، وقتی گفته میشود شخصی on the market است، معمولاً به معنای آماده بودن او برای شروع یک رابطه یا یافتن شراکت جدید است. در این حالت، مفهوم آماده بودن و در دسترس بودن برای تعامل یا ارتباط موردنظر منتقل میشود.
be on the market فراتر از یک عبارت صرفاً اقتصادی است و نشاندهندهی وضعیت آمادگی، در دسترس بودن و فرصتهای موجود برای خرید، معامله یا ارتباط است. درک این اصطلاح به افراد کمک میکند تا بهتر بتوانند فرصتها و گزینههای موجود در محیطهای مختلف را شناسایی کرده و تصمیمات هوشمندانهتری اتخاذ نمایند.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «be on the market» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۳ مهر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/be-on-the-market