آیکن بنر

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید
آخرین به‌روزرسانی:

Neither

ˈniːðər ˈnaɪðə

معنی neither | جمله با neither

conjunction B2

(با: nor) نه این نه آن، نه... نه...

He neither smokes nor drinks.

او نه سیگار می‌کشد و نه مشروب می‌خورد.

I could neither laugh nor cry.

نه می‌توانستم بخندم نه گریه کنم.

conjunction

هیچ‌کدام

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

همگام سازی در فست دیکشنری

Neither boy went.

هیچ‌کدام (از آن دو پسر) نرفتند.

He made two suggestions but neither was accepted.

او دو پیشنهاد کرد؛ ولی هیچ‌کدام مورد قبول واقع نشد.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

"will you have tea or coffee?" "neither, thanks"

«چای می‌خواهید یا قهوه؟» «هیچ‌کدام - ممنونم»

pronoun

هیچ‌یک، هیچ‌یک از این دو

Neither of them was invited.

هیچ‌یک از آن دو دعوت نشده بود.

On neither side of the street are there any trees.

در هیچ‌یک از دو سوی خیابان درخت وجود ندارد.

adjective

هیچ

adverb

نه این و نه آن

He doesn't drink, neither does he smoke.

او مشروب نمی‌خورد، سیگار هم نمی‌کشد.

If she won't go, I won't neither.

اگر او نرود، من هم نخواهم رفت.

پیشنهاد بهبود معانی

انگلیسی به انگلیسی | مترادف و متضاد neither

  1. Synonyms:
    not not-at-all also not not either nor yet
  1. pronoun
    Synonyms:
    neither one not either not either one no one of two none of two not one or the other not this one not the one not any one nor this nor that

Idioms

neither here nor there

نامربوط (به مطلب مورد بحث)، بی‌اهمیت، غیرحیاتی

نه اینجا و نه آنجا

سوال‌های رایج neither

معنی neither به فارسی چی می‌شه؟

کلمه‌ی «neither» در زبان فارسی به «هیچ‌کدام» یا «نه … و نه …» ترجمه می‌شود.

این واژه در زبان انگلیسی یکی از ابزارهای مهم برای بیان نفی و رد دو گزینه یا دو حالت مختلف است و نقش کلیدی در ساختار جملات منفی دارد. کاربرد «neither» نه تنها محدود به جملات ساده نیست، بلکه در مکالمات رسمی، نوشتار علمی و ادبیات نیز کاربرد وسیعی دارد و بیانگر رد کامل یا انکار دو حالت به‌طور همزمان است.

استفاده از «neither» در جملات معمولاً به شکل «...neither...nor» است، که معادل فارسی آن «نه … و نه …» می‌باشد. این ساختار به گوینده اجازه می‌دهد تا به شکل شفاف و دقیق، هر دو گزینه یا حالت ممکن را رد کند. برای مثال، جمله‌ی «Neither Ali nor Sara went to the party» به فارسی ترجمه می‌شود: «نه علی رفت و نه سارا». این نحوه‌ی بیان باعث می‌شود پیام بدون ابهام منتقل شود و نشان‌دهنده‌ی اهمیت ساختارهای منفی در زبان انگلیسی است.

در مکالمات روزمره، «neither» گاهی به شکل کوتاه و پاسخ به جملات منفی استفاده می‌شود. برای نمونه، اگر کسی بگوید: «I don’t like coffee» و پاسخ‌دهنده نیز بخواهد موافقت کند، می‌تواند بگوید: «Neither do I»، که به فارسی معنی می‌دهد: «من هم دوست ندارم». این کاربرد نشان‌دهنده‌ی انعطاف واژه در تعاملات گفتاری و نقش آن در همدلی و تأکید بر تجربه‌ی مشترک است.

از نظر دستوری، «neither» می‌تواند نقش‌های مختلفی داشته باشد: به عنوان ضمیر، قید یا صفت استفاده شود. به عنوان ضمیر، جایگزین اسم می‌شود؛ به عنوان قید، نفی دو عمل یا ویژگی را نشان می‌دهد و به عنوان صفت، ویژگی منفی را به اسم نسبت می‌دهد. این تنوع کاربرد، «neither» را به واژه‌ای چندمنظوره و مهم در زبان انگلیسی تبدیل کرده است که تسلط بر آن برای نوشتار و مکالمه‌ی صحیح بسیار ضروری است.

«neither» نمونه‌ای از دقت و ظرافت زبان انگلیسی در بیان نفی است. این واژه امکان رد همزمان دو گزینه، بیان انکار و تأکید بر عدم وجود چیزی را فراهم می‌کند و به نویسنده یا گوینده ابزار مؤثری برای انتقال پیام به شکل دقیق و روشن می‌دهد. استفاده‌ی صحیح از «neither» نشان‌دهنده‌ی تسلط فرد بر ساختارهای منفی و توانایی او در بیان دقیق افکار و احساسات است، به‌ویژه در مکالمات رسمی، نوشتار علمی و ادبیات.

ارجاع به لغت neither

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «neither» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۷ مهر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/neither

لغات نزدیک neither

پیشنهاد بهبود معانی