کلمهی «salvable» در زبان فارسی به «قابل نجات» یا «قابل بازیابی» ترجمه میشود.
این صفت برای توصیف چیزی به کار میرود که با وجود آسیب، مشکل یا نقصان، هنوز امکان ترمیم، بازگرداندن یا اصلاح آن وجود دارد. مفهوم «salvable» بر امید به بهبود و قابلیت بازسازی تأکید دارد و نشان میدهد که وضعیت موجود نه بهطور کامل از دست رفته و نه غیرقابل اصلاح است.
در زندگی روزمره، «salvable» میتواند برای اشیاء فیزیکی بهکار رود. برای مثال، کتابی که صفحاتش کمی آسیب دیده است یا یک وسیلهی شکستنی که ترک خورده، ممکن است «salvable» باشند، یعنی هنوز میتوان آنها را تعمیر کرد یا استفاده از آنها ادامه داد. این کاربرد ملموس به ما کمک میکند که بدانیم آسیب لزوماً به معنای پایان نیست و همیشه راهی برای بازسازی وجود دارد.
از سوی دیگر، «salvable» میتواند در موقعیتهای معنوی، روانی یا اجتماعی نیز کاربرد داشته باشد. مثلاً روابط انسانی که دچار سوءتفاهم یا تنش شدهاند، ممکن است «salvable» باشند، یعنی هنوز امکان ترمیم و بهبود ارتباط وجود دارد. این کاربرد استعاری نشان میدهد که صفت «salvable» تنها محدود به اشیاء فیزیکی نیست، بلکه به وضعیتها، احساسات و حتی فرصتها نیز اطلاق میشود.
در زمینه کاری و حرفهای، «salvable» اهمیت زیادی دارد. پروژهای که با مشکلات مواجه شده یا قراردادی که به خطر افتاده، اگر «salvable» باشد، امکان اصلاح، بازنگری یا جبران خسارت وجود دارد. این ویژگی باعث میشود که افراد و سازمانها با امید بیشتری به حل مشکلات نگاه کنند و اقدامات اصلاحی انجام دهند. به این ترتیب، مفهوم «salvable» به نوعی با خلاقیت، تلاش و انعطافپذیری نیز مرتبط است.
«salvable» مفهومی است که بر امکان ترمیم، امید و بازگرداندن ارزشها تأکید دارد. چه در مورد اشیاء فیزیکی، چه روابط انسانی یا موقعیتهای حرفهای، این صفت یادآوری میکند که با تلاش، صبر و دقت، بسیاری از چیزهایی که آسیب دیدهاند یا به نظر از دست رفتهاند، هنوز قابل نجات و بازسازی هستند.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «salvable» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۱ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/salvable