فقط تا پایان اردیبهشت فرصت دارید با قیمت ۱۴۰۳ اشتراک‌های فست‌دیکشنری را تهیه کنید.
آخرین به‌روزرسانی:

Top

tɑːp tɒp

گذشته‌ی ساده:

topped

شکل سوم:

topped

سوم‌شخص مفرد:

tops

وجه وصفی حال:

topping

شکل جمع:

tops

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

noun countable A2

(قسمتِ) بالا

link-banner

لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی واژگان کاربردی سطح مقدماتی

مشاهده

She waited at the top of the stairs.

بالای پله‌ها منتظر ماند.

The pigeons sat on the tops of the building.

کبوترها بالای ساختمان نشسته بودند.

noun countable

(قسمتِ) رو

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

هوش مصنوعی فست دیکشنری

I placed the laptop on the top of the table.

لپ‌تاپ را روی میز گذاشتم.

She placed the vase on the top of the table.

گلدان را روی میز گذاشت.

noun countable

ورزش بخش اول (در هر دوره‌ی بازی (اینینگ)) (در بیسبال)

The visiting team's coach made a strategic decision at the top.

سرمربی تیم مهمان در بخش اول تصمیمی استراتژیک گرفت.

The game turned around in the top of the ninth inning.

بازی در بخش اول دوره‌ی نهم زیرورو شد.

noun countable B1

پوشاک تاپ

She wore a bright red top to the party.

او در مهمانی تاپ قرمز روشن پوشیده بود.

I need to buy a new top for the gym.

باید تاپ جدیدی برای باشگاه بخرم.

noun countable C1

در، سر (بطری و قلم و غیره)

put the top on the teapot!

در قوری را بگذار!

I found a pen top on the floor.

یک سر قلم روی زمین پیدا کردم.

noun singular C2

مجازی اوج، رأس

At 43, I was at the top of my profession.

در ۴۳ سالگی در اوج حرفه‌ام بودم.

We believe that life at the top is stressful.

معتقدیم که زندگی در اوج استرس‌زا است.

noun countable

فرفره

The colorful top spun rapidly on the wooden floor.

فرفره‌ی رنگارنگ روی کف چوبی به‌سرعت می‌چرخید.

The top was a favorite toy among the group of friends.

فرفره اسباب‌بازی محبوب گروه دوستان بود.

noun countable

(انگلیسی هندی) گوشواره

She lost one of her silver tops while traveling.

یکی از گوشواره‌های نقره‌ای‌اش را در سفر گم کرد.

I bought a new set of gold tops.

یک ست جدید گوشواره را خریدم.

noun plural

گیاه‌شناسی برگ‌ها (اشاره به برگ‌های گیاهی که آن را برای ریشه‌اش می‌کارند)

link-banner

لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی گیاه‌شناسی

مشاهده

The tops of the carrots were wilted.

برگ‌های هویج پژمرده شده بود.

The turnip tops are bitter.

برگ‌های شلغم تلخ است.

adjective B1

بالا، بالایی، فوقانی

In the top drawer, she kept her most treasured possessions.

او در کشوی بالا باارزش‌ترین اموالش را نگه می‌داشت.

The top floor of the building is where the CEO's office is located.

طبقه‌ی فوقانی ساختمان جایی است که در آن دفتر مدیرعامل قرار دارد.

adjective B2

مهم‌ترین، اصلی‌ترین

The top priority of our team is to deliver excellent customer service.

مهم‌ترین اولویت تیم ما ارائه‌ی خدمات عالی به مشتریان است.

This restaurant is my top choice for a romantic dinner date.

این رستوران اصلی‌ترین انتخاب من برای قرار شام عاشقانه است.

adjective

بیشترین، بالاترین

products which are selling at top prices

محصولاتی که به بیشترین قیمت‌ها به فروش می‌رسند

They gained top honors.

آنان به بالاترین افتخارات دست یافتند.

adjective B1

نخبه، بلندپایه، طراز اول، سرآمد (شخص)

among the top three students in class

در زمره‌ی سه نفر از نخبه‌ترین شاگردان کلاس

She aspires to be a top athlete in her sport.

او آرزو دارد در ورزش خود ورزشکاری طراز اول باشد.

adjective exclamation informal

انگلیسی بریتانیایی عالی، معرکه

That meal was top!

اون غذا عالی بود!

"What did you think of the movie?" "It was top, mate."

«نظرت در مورد فیلم چی بود؟» «عالی بود، رفیق.»

verb - transitive C2

در بالای ... قرار داشتن، بر فراز ... بودن

the arches that top the windows

طاق‌های ضربی که در بالای پنجره‌ها قرار دارند

The papers that top the desk need to be organized for the meeting.

کاغذهایی که بالای میز قرار دارند، باید برای جلسه مرتب شوند.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

His thick black hair topped a wrinkled forehead.

موی پرپشت و سیاه او بر فراز یک پیشانی چروکیده قرار داشت.

verb - transitive C2

در اول ... قرار داشتن، در صدر ... قرار داشتن

a book that tops the list

کتابی که در صدر فهرست قرار دارد

She topped the charts with her latest single.

او با آخرین تک‌آهنگ خود در اول جدول قرار گرفت.

verb - transitive

از ... فراتر رفتن، از ... بیشتر شدن

She decided to top the previous bid in order to win the auction.

تصمیم گرفت برای برنده شدن در مزایده، از پیشنهاد قبلی فراتر برود.

The company decided to top their competitor's offer.

این شرکت تصمیم گرفت از پیشنهاد رقیب خود فراتر برود.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

Our customers topped five thousand.

مشتریان ما از پنج هزار بیشتر شدند.

prefix

–یک، –بالا، –برتر

The company prides itself on providing a top-class work environment for its employees.

این شرکت به ارائه‌ی محیط کاری درجه‌یک برای کارکنانش افتخار می‌کند.

The top-ranking officers implemented new security measures for the event.

افسران رده‌بالا تدابیر امنیتی جدیدی را برای این رویداد اجرا کردند.

noun

نوک، بالاترین نقطه

We reached the top of the hill just as the sun was setting.

درست زمانی که خورشید در حال غروب بود، به نوک تپه رسیدیم.

The hikers finally reached the top of the mountain.

کوه‌نوردان سرانجام به بالاترین نقطه‌ی کوه رسیدند.

noun

سر (به‌ویژه در عبارت «سر تا پا»)

Her outfit was stylish from top to toe.

لباسش از سر تا پا شیک بود.

The soldier's uniform was impeccable, from top to toe.

یونیفرم این سرباز از سر تا پا بی‌عیب‌و‌نقص بود.

noun

آغاز (از نظر نزدیک بودن به مبدأ)

The top of the morning was a peaceful time for reflection.

آغاز صبح زمان آرامی برای تأمل بود.

We enjoyed a cup of coffee at the top of the morning, watching the world wake up.

از یک فنجان قهوه در آغاز صبح لذت بردیم و شاهد بیدار شدن جهان بودیم.

noun

اوج (صدا)

She shouted at the top of her voice.

با اوج صدایش فریاد زد.

The singer's voice reached the top of its range during the performance.

صدای این خواننده در حین اجرا به اوج رسید.

noun countable

سکوی دکل (که در بالای دکل زیرین قرار دارد)

The crew gathered at the top to watch the sunset.

خدمه در سکوی دکل جمع شدند تا غروب خورشید را تماشا کنند.

The sailor climbed to the top to adjust the rigging.

ملوان به سکوی دکل رفت تا دکل را تنظیم کند.

noun countable

سکوی ضدهوایی (در کشتی جنگی)

The sailors were stationed on the top of the warship.

ملوانان در سکوی ضدهوایی کشتی جنگی مستقر بودند.

The captain ordered the crew to prepare the top for incoming aerial attacks.

کاپیتان به خدمه دستور داد تا سکوی ضدهوایی را برای حملات هوایی آماده کنند.

noun

فرفره‌مانند (چرخش) (به توپ بیلیارد یا گلف)

His golf shot had a perfect top spin.

ضربه‌ی گلف او چرخش فرفره‌مانند عالی‌ای داشت.

He added top spin to the ball.

چرخش فرفره‌مانند را به توپ داد.

noun

فیزیک سر (برای اشاره به کوارک سر که یکی از ذرات بنیادی و از اجزای اصلی تشکیل‌دهنده‌ی ماده است)

The discovery of the top quark was a significant breakthrough in particle physics.

کشف کوارک سر پیشرفت مهمی در فیزیک ذرات بود.

The top quark plays a crucial role in the Standard Model of particle physics.

کوارک سر نقش مهمی در مدل استاندارد فیزیک ذرات دارد.

verb - transitive

برتر بودن از

When it comes to painting he tops all his rivals.

در نقاشی برتر از همه‌ی رقیبانش است.

The boxer aims to top his opponent in the upcoming match.

این بوکسور قصد دارد در مسابقه‌ی پیش‌رو از حریفش برتر باشد.

verb - transitive

پر کردن (با off می‌آید)

Can you please top off my gas tank before we hit the road?

آیا می‌شه لطفاً قبل از اینکه بزنیم به جاده، باک بنزینم رو پر کنی؟

I'll need to top off the dog's water bowl.

باید کاسه‌ی آب سگ را پر کنم.

verb - transitive

به پایان رساندن (معمولاً با off می‌آید)

They topped off the day with an hour's dancing.

روز را با یک ساعت رقص به پایان رساندند.

She decided to top off the evening with a delicious dessert.

تصمیم گرفت شب را با یک دسر خوشمزه به پایان برساند.

verb - transitive

سر ... را زدن (گیاه و غیره)

The farmer topped the cornstalks.

کشاورز سر ساقه‌های ذرت را زد.

She carefully topped the carrots before adding them to the salad.

او قبل از افزودن هویج به سالاد، با دقت سر آن‌ها را زد.

verb - transitive

رد شدن، عبور کردن (از بالای چیزی)

The plane topped the clouds.

هواپیما از بالای ابرها عبور کرد.

The horse topped the barrier.

اسب از روی مانع رد شد.

verb - transitive

بلندتر بودن

This summit is topped by only three other peaks in the world.

در جهان فقط سه قله‌ی دیگر از این قله بلندتر هستند.

The skyscraper tops all the other buildings in the city.

این آسمان‌خراش از تمام ساختمان‌های دیگر شهر بلندتر است.

پیشنهاد بهبود معانی

مترادف و متضاد top

  1. adjective best, most important; highest
    Synonyms:
    chief first greatest head leading main most important paramount primary prime principal ruling superior supreme capital dominant elite excellent fine finest first-class first-rate foremost loftiest maximal maximum top-notch upper uppermost apical crack crowning culminating five-star outside sovereign tiptop top-drawer topmost
    Antonyms:
    least unimportant low lower lowest second-rate
  1. noun highest point
    Synonyms:
    peak summit height apex crown crest head high point maximum limit ceiling climax culmination acme zenith pinnacle tip point cap cover lid stopper face surface superficies cork fastigium apogee vertex meridian utmost cusp finial capital spire roof
    Antonyms:
    bottom base foot nadir lowest
  1. noun highest rank
    Synonyms:
    leader head chief best first place prime elite choice pick cream flower pride prize lead captain utmost
    Antonyms:
    bottom lowest
  1. verb place on or reach highest part
    Synonyms:
    cover climb crown cap finish surmount ascend scale garnish tip protect clothe cloak face roof reinforce spread over superimpose piggyback
    Antonyms:
    descend fall drop lower
  1. verb surpass
    Synonyms:
    exceed outdo better beat eclipse excel outshine transcend go beyond outstrip best blow away overrun be first shut out total bash run circles around fake out fox finagle goose clobber outfox
    Antonyms:
    lose fall behind
  1. verb remove the upper part
    Synonyms:
    cut off trim shorten crop lop off prune skim pare shave off scrape off curtail truncate dock shear amputate decapitate pollard ream file off detruncate cream
    Antonyms:
    add replace

Phrasal verbs

top off

1- به پایان رساندن، تمام کردن 2- تا بالا پر کردن

top out

رسیدن (به بالاترین سطح یا قیمت یا مقدار ممکن)، به حد غایی رسیدن، به حد نهایی رسیدن

Collocations

on top

1- در بالا، در اوج، درصدر 2- موفق، کامیاب

on top of

1- در بالای، در روی، بر روی 2- به‌علاوه، علاوه‌بر‌این 3- بلافاصله 4- دارای تسلط یا کنترل 5- رجوع شود به: resting upon

Idioms

blow one's top

(امریکا - عامیانه) 1- از جا در رفتن، آتشی شدن 2- دیوانه شدن

off the top

(عامیانه) از محل درآمدهای ناخالص

off the top of one's head

سرسری، نسنجیده، همین جوری

on top

1- در بالا، در اوج، درصدر 2- موفق، کامیاب

to (or at) the top of one's bent

با حداکثر کوشش و تقلا، با تمام نیرو

Idioms بیشتر

cream always comes to the top

سرشیر همیشه روی شیر جمع می‌شود/ آدم برجسته همیشه رو می‌آید

at the top of one's lungs

(فریاد) از ته دل، با صدای بسیار بلند

on top of the world

(عامیانه) سربلند، خشنود، غرق در شور و شعف

لغات هم‌خانواده top

  • verb - transitive
    top

ارجاع به لغت top

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «top» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۳ اردیبهشت ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/top

لغات نزدیک top

پیشنهاد بهبود معانی