barring, beside, but, except, other, saving, unless
barring
beside
but
except
other
saving
unless
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
کلمهی «بهجز» در زبان انگلیسی به Except یا Besides ترجمه میشود.
«بهجز» کلمهای است که برای نشان دادن استثنا یا حذف یک یا چند مورد از مجموعهای به کار میرود. به عبارت دیگر، وقتی میخواهیم بگوییم چیزی یا کسی در میان یک گروه یا دسته قرار ندارد یا کنار گذاشته شده است، از «بهجز» استفاده میکنیم. این واژه در جملات رسمی و غیررسمی کاربرد گستردهای دارد و نقش مهمی در بیان تمایز و استثنا ایفا میکند.
از لحاظ ساختاری، «بهجز» معمولاً قبل از اسمی میآید که از قاعده یا قانون کلی مستثنی است. این کاربرد کمک میکند تا معنی جمله روشنتر شده و تاکید بر مورد استثنا بیشتر شود. در متون ادبی و رسمی، استفاده صحیح از «بهجز» به انتقال دقیق مفهوم کمک میکند و از ابهام در فهم جمله جلوگیری مینماید.
در زبان گفتاری و نوشتاری، «بهجز» میتواند معادلهایی مثل «جز اینکه»، «غیر از»، یا «مگر» داشته باشد، اما در کاربردهای مختلف ظرافتهای معنایی متفاوتی دارد. انتخاب درست معادل انگلیسی آن، مانند «except» یا «besides»، بسته به زمینه جمله و نوع استثنا میتواند متفاوت باشد و این دقت اهمیت بالایی در ترجمه و نگارش متون دارد.
از منظر کاربردهای اجتماعی و فرهنگی، «بهجز» به ما امکان میدهد تا در گفتگوها، مباحث و بحثهای مختلف به صورت دقیقتر و واضحتر به موارد استثنا اشاره کنیم و اختلافات را به شکلی محترمانه و روشن بیان کنیم. این ویژگی، اهمیت «بهجز» را در حفظ کیفیت ارتباطات زبانی نشان میدهد.
بهجز» به عنوان یک واژه کلیدی در زبان فارسی، نقش اساسی در بیان استثنا و تمایز دارد و در ارتباطات روزمره، نوشتاری و رسمی، ابزاری مهم برای انتقال مفهوم دقیق و روشن است. یادگیری کاربرد درست این واژه و معادلهای انگلیسی آن میتواند باعث بهبود کیفیت گفتار و نوشتار شود و درک بهتری از زبان مقصد فراهم آورد.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «بهجز» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۸ مرداد ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/بهجز