manifest, explanatory, indisputable, indicative
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
اظهار مبین
explanatory declaration
دین مبین
the true religion
کلمهی «مبین» در زبان انگلیسی به clear, evident, manifest یا explicit ترجمه میشود. در زمینههای رسمیتر یا مذهبی، واژگانی مانند illuminating یا demonstrative نیز کاربرد دارند، بهویژه زمانی که «مبین» معنای روشنگر یا آشکارکنندهی حقیقت را میرساند.
«مبین» یکی از واژههای اصیل، ریشهدار و پراحساس در زبان فارسی و عربی است که بار معنایی قویای دارد. این واژه صفتی است که بر وضوح، روشنی و بیابهام بودن دلالت دارد. وقتی چیزی را «مبین» مینامیم، در واقع بر آشکاری آن تأکید داریم؛ چیزی که نه پنهان است و نه نیازمند تفسیر پیچیده، بلکه با وضوح کامل درک میشود. این ویژگی در بسیاری از موقعیتهای زبانی – چه در بیان اندیشهها و چه در توصیف پدیدهها – ارزشمند و مطلوب است.
در ادبیات فارسی، بهویژه در نوشتارهای فاخر، واژهی «مبین» برای توصیف سخن یا پیامی استفاده میشود که با صراحت و شفافیت بیان شده باشد. عباراتی مانند «بیان مبین»، «حقیقت مبین» یا «اندیشهی مبین» نشان میدهند که آنچه گفته یا نوشته شده، روشن، بیپرده و بدون پیچیدگی است. این واژه گاه رنگوبویی معنوی نیز پیدا میکند، بهویژه در متون دینی و عرفانی که «کلام مبین» یا «نور مبین» نشانهای از هدایت، آگاهی و حقانیت است.
از نظر کاربرد بهعنوان اسم، «مبین» یکی از نامهای زیبا و متداول در میان پسران و مردان ایرانی است. این نام، که ریشه در زبان عربی دارد، به معنای آشکارکننده یا روشنکنندهی حقیقت است و اغلب بار معنایی معنوی یا فکری دارد. والدینی که این نام را برای فرزند خود انتخاب میکنند، معمولاً در پی القای صفاتی مانند روشنگری، درک بالا، شفافیت فکری و صداقت هستند.
در فضای علمی و تحلیلی نیز، مبین بودن یک ویژگی اساسی و کلیدی است. متنی علمی، گزارشی رسمی یا بیانیهای پژوهشی زمانی ارزش دارد که «مبین» باشد – یعنی مفاهیم را بدون ابهام، دقیق و شفاف ارائه کند. در فضای ارتباطات امروزی که ابهام و اطلاعات ناقص میتوانند منجر به سوءتفاهم و آشفتگی شوند، روشنگویی و مبین بودن نهفقط فضیلت، بلکه ضرورت است.
از منظر اجتماعی و فردی، فردی که کلام، رفتار و نیتهایش «مبین» باشد، معمولاً مورد اعتماد دیگران قرار میگیرد. چنین افرادی بهدلیل صداقت در بیان و وضوح در گفتار، ارتباطات موثرتری دارند. آنها از دوپهلو حرف زدن، کنایههای مبهم یا رفتارهای فریبکارانه پرهیز میکنند و در عوض، تلاش میکنند تا مفاهیم و احساسات خود را به سادهترین، صریحترین و قابلفهمترین شکل ممکن انتقال دهند. «مبین» بودن نهتنها یک ویژگی زبانی، بلکه یک منش رفتاری قابل احترام نیز هست.
اسم مبین در زبان فارسی یکی از نامهای پسرانهی رایج، ریشهدار و خوشآواست که از زبان عربی وام گرفته شده است.در زبان انگلیسی، اسم «مبین» را میتوان به "Mobin" نوشت. معنای آن نیز به انگلیسی به صورت زیر بیان میشود:
Mobeen (Mobin): Clear, Manifest, Evident, One who makes things clear or obvious.
اسم مبین از ریشهی عربی بـ یـ ن گرفته شده و بهمعنای «آشکار»، «روشن»، «بیابهام» و همچنین «آشکارکننده» است. این اسم در متون دینی نیز دیده میشود و در زبان عربی در توصیف مفاهیم والا و روشنیبخش مانند «نور مبین» یا «کتاب مبین» استفاده شده است. در نتیجه، این اسم بار معنایی مثبتی دارد و تداعیکنندهی روشنی، صداقت و وضوح است.
مبین بهعنوان نام کوچک، اغلب برای پسران و مردان انتخاب میشود و از جمله نامهایی است که علاوهبر زیبایی صوتی، معنا و عمق معنوی دارد. والدینی که این نام را برمیگزینند معمولاً به دنبال آن هستند که فرزندشان شخصی صریح، روشنفکر، اهل حقیقت و تأثیرگذار باشد. واژهی «مبین» در اسمگذاری، حس نیکی، اعتماد و راهنمایی را در ذهن تداعی میکند.
در فرهنگ عمومی، افرادی که نام مبین دارند، معمولاً با ویژگیهایی مانند صراحت در گفتار، صداقت در رفتار، و توانایی روشنسازی مسائل شناخته میشوند. این اسم در عین حال بهخاطر کوتاهی، آسانی تلفظ، و سادگی در نوشتار، در میان ایرانیان و حتی ساکنان سایر کشورها نیز محبوب است.
از منظر معنوی نیز، انتخاب اسم مبین میتواند نشانهای از علاقه به روشنگری، حقطلبی و حرکت بهسوی روشنایی دانسته شود. بسیاری از والدین، این اسم را با نیت آنکه فرزندشان «روشنیبخش» مسیر دیگران باشد انتخاب میکنند. مبین هم نامی با ریشهای غنی و هم حاوی آرمانی بلند برای زندگی و شخصیت فردی است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «مبین» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۵ تیر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/مبین