از میان رد شدن، میانبر زدن
کلمهی «cut through» در زبان فارسی به «از میان رد شدن»، «قطع کردن» یا «عبور کردن» ترجمه میشود.
عبارت «cut through» معمولاً برای توصیف عملی به کار میرود که در آن چیزی به صورت مستقیم و با دقت از میان یک جسم، مسیر یا مانع عبور داده میشود. برای مثال، وقتی گفته میشود «He cut through the thick forest», منظور این است که او مسیر خود را مستقیماً از میان جنگل انبوه باز کرده است. این کاربرد نشاندهندهی حرکت سریع، مستقیم و مؤثر از نقطهای به نقطهی دیگر است و اغلب با تلاش و تمرکز همراه است.
در زندگی روزمره، «cut through» میتواند به معنای عبور از شلوغی یا مشکلات نیز بهکار رود. بهعنوان مثال، عبور از ترافیک سنگین یا پیدا کردن راه حل سریع برای یک مسئله دشوار، همگی میتوانند با این عبارت توصیف شوند. این کاربرد استعاری، نشاندهندهی کارآمدی، سرعت عمل و تمرکز بر هدف است و اغلب در زبان محاوره و نوشتار غیررسمی نیز دیده میشود.
در صنایع و کارهای فنی، «cut through» کاربرد ویژهای دارد. برای نمونه، در نجاری، فلزکاری یا برش سنگ، این عبارت نشاندهندهی بریدن مواد با ابزار مناسب است تا مسیر یا قطعهای دقیق به دست آید. دقت در این نوع بریدن اهمیت زیادی دارد، زیرا کوچکترین اشتباه میتواند باعث اتلاف مواد یا آسیب دیدن ساختار شود.
از نظر روانشناسی و توسعه فردی، «cut through» میتواند به معنای «عبور از موانع ذهنی» نیز باشد. افراد وقتی با مشکلات فکری، تردیدها یا محدودیتهای شخصی مواجه میشوند، تلاش میکنند با تمرکز و تصمیمگیری درست، این موانع را «قطع کرده» و به اهداف خود برسند. این معنا جنبهای استعاری و انگیزشی دارد و نشاندهندهی اراده و شجاعت فرد در مواجهه با چالشها است.
«cut through» مفهومی چندبعدی دارد که میتواند فیزیکی، عملی، استعاری یا تکنیکی باشد. این عبارت هم در توصیف عبور مستقیم و سریع از مسیرها یا موانع و هم در بیان کارآمدی و دقت در حل مسائل به کار میرود و به طور کلی نشاندهندهی حرکت مؤثر، تصمیمگیری هوشمندانه و تمرکز بر هدف است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «cut through» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۶ مهر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/cut-through