آیکن بنر

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید
آخرین به‌روزرسانی:

Head For

hɛd fɔr hɛd fɔː

معنی head for | جمله با head for

phrasal verb B2

(به‌سمت چیزی یا جایی) رفتن، رهسپار شدن، پیش رفتن

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

همگام سازی در فست دیکشنری

Heading for the store to grab some groceries.

برای خریدن مواد غذایی به فروشگاه می‌رویم.

We should head for the park for a picnic.

باید برای پیک‌نیک به پارک برویم.

پیشنهاد بهبود معانی

انگلیسی به انگلیسی | مترادف و متضاد head for

  1. phrasal verb move in the direction of
    Synonyms:
    go toward

سوال‌های رایج head for

معنی head for به فارسی چی می‌شه؟

عبارت «head for» در زبان فارسی به «راهیِ … شدن»، «به سوی … رفتن» یا «حرکت کردن به سمت …» ترجمه می‌شود.

این عبارت فعلی (phrasal verb) در زبان انگلیسی به معنای حرکت یا جهت‌گیری به سوی مقصدی خاص است، چه از نظر فیزیکی و چه از نظر معنوی یا هدفی. هنگامی که می‌گوییم “They are heading for the mountains”، منظور این است که آن‌ها در حال حرکت به سمت کوهستان‌اند. با این حال، «head for» تنها درباره‌ی مکان‌ها به کار نمی‌رود؛ بلکه گاه در مورد موقعیت‌ها یا رویدادهای پیش‌ِرو نیز استفاده می‌شود، مانند “The company is heading for trouble” (شرکت در مسیر مشکلات قرار دارد). در چنین کاربردی، این عبارت بار استعاری دارد و نشان‌دهنده‌ی جهت یا روندی است که به نتیجه‌ای خاص ختم می‌شود.

از دیدگاه زبانی، «head for» از فعل «head» به معنای «حرکت کردن یا پیش رفتن» گرفته شده است و حرف اضافه‌ی «for» مقصد یا هدف حرکت را مشخص می‌کند. این ساختار، به‌ویژه در زبان گفتاری و نوشتاری رسمی، برای بیان تصمیم، مقصد یا پیش‌بینی آینده کاربرد فراوان دارد. در حقیقت، وقتی فردی «heads for» چیزی می‌شود، نشان‌دهنده‌ی آن است که در حال انتخاب مسیری معین است، خواه آن مسیر واقعی باشد یا استعاری. همین ویژگی باعث شده که عبارت «head for» در توصیف رفتار انسان، مسیر رشد، یا حتی تغییرات اجتماعی نیز به کار رود.

در ادبیات و نوشتار توصیفی، «head for» اغلب بار احساسی یا نمادین دارد. مثلاً در یک رمان ممکن است گفته شود: “She headed for the horizon, chasing her dreams.” (او به سوی افق رفت، در پی رؤیاهایش.) در این‌جا، حرکت فیزیکی «به سوی افق» درواقع استعاره‌ای از تلاش برای رسیدن به آرزوهاست. چنین کاربردهایی، به ویژه در نثر شاعرانه، نشان‌دهنده‌ی قدرت این عبارت در ترکیب حرکت بیرونی با معناهای درونی و عاطفی است.

از منظر فرهنگی، کاربرد «head for» در گفتار روزمره، معمولاً نشانه‌ی تصمیم‌گیری و عمل است. وقتی کسی می‌گوید “I’m heading for home”، در واقع تأکید دارد بر لحظه‌ی ترک یا عزم به بازگشت. این عبارت حس پویایی و جهت‌مندی دارد و در مقایسه با واژگانی چون go to یا move toward، از صمیمیت و خودانگیختگی بیشتری برخوردار است. همین ویژگی باعث شده که در مکالمات غیررسمی، طبیعی‌تر و انسانی‌تر به گوش برسد.

«head for» را می‌توان یکی از پرکاربردترین و درعین‌حال زیباترین عبارات حرکتی در زبان انگلیسی دانست. این اصطلاح نه‌تنها جهت فیزیکی حرکت را بیان می‌کند، بلکه می‌تواند بیانگر مسیر زندگی، تصمیم‌های آینده یا سرنوشت نیز باشد. چه در توصیف سفر به مکانی واقعی، و چه در بیان حرکت به سوی هدفی درونی، «head for» همواره حامل مفهومی از قصد، حرکت و امید است — سه نیرویی که بخش جدایی‌ناپذیر از زندگی انسان به شمار می‌آیند.

ارجاع به لغت head for

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «head for» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۴ مهر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/head-for

لغات نزدیک head for

پیشنهاد بهبود معانی