آیکن بنر

افزونه‌ی کروم فست‌دیکشنری به‌روزرسانی شد

افزونه‌ی فست‌دیکشنری به‌روزرسانی شد

تست کنید
Fast Dictionary - فست دیکشنری
حالت روز
حالت خودکار
حالت شب
خرید اشتراک
  • ورود یا ثبت‌نام
  • دیکشنری
  • مترجم
  • نرم‌افزار‌ها
    نرم‌افزار اندروید مشاهده
    نرم‌افزار اندروید
    نرم‌افزار آی‌او‌اس مشاهده
    نرم‌افزار آی او اس
    افزونه‌ی کروم مشاهده
    افزونه‌ی کروم
  • ابزارها
    ابزار بهبود گرامر
    ابزار بازنویسی
    ابزار توسعه
    ابزار خلاصه کردن
    ابزار تغییر لحن
    ابزار تبدیل آدرس
  • وبلاگ
  • پشتیبانی
  • خرید اشتراک
  • لغات من
    • معنی‌ها و نمونه‌جمله
    • سوال‌های رایج
    • ارجاع
    آخرین به‌روزرسانی: ۱۶ مهر ۱۴۰۴

    In Any Case

    معنی in any case | جمله با in any case

    collocation C1

    به هر حال، در هرحال، به هر‌صورت

    In any case, he is my brother.

    هرچه باشد او برادر من است.

    collocation

    به هرحال، در هر صورت، هرچه که باشد

    تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

    فست دیکشنری در ایکس
    پیشنهاد بهبود معانی

    سوال‌های رایج in any case

    معنی in any case به فارسی چی می‌شه؟

    کلمه‌ی «in any case» در زبان فارسی به «در هر صورت» یا «به هر حال» ترجمه می‌شود.

    این عبارت یکی از اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی است که برای جمع‌بندی یک موضوع، تأکید بر تداوم صحبت بدون توجه به شرایط، یا بیان نتیجه‌ای قطعی به کار می‌رود. در گفتار و نوشتار رسمی و غیررسمی، «in any case» نقش مهمی در انتقال اطمینان، اصرار یا بی‌تفاوتی نسبت به جزئیات فرعی دارد و معمولاً برای تغییر مسیر گفت‌وگو یا تأکید بر نکته‌ای اصلی مورد استفاده قرار می‌گیرد.

    در بسیاری از مکالمات روزمره، این عبارت حالتی از قطعیت و آرامش را منتقل می‌کند. وقتی گوینده می‌گوید: “In any case, we have to try.” در واقع می‌خواهد تأکید کند که فارغ از هر نتیجه یا مانعی، اقدام باید انجام شود. همین ویژگی باعث شده «in any case» به ابزاری مؤثر برای ابراز اراده و ثبات در تصمیم‌گیری تبدیل شود. در این معنا، جمله نه تنها ادامه‌ی منطقی بحث است، بلکه نوعی نقطه‌ی پایان نیز محسوب می‌شود که از درنگ و تردید جلوگیری می‌کند.

    از دیدگاه زبانی، «in any case» گاهی جایگزین طبیعی‌تری برای عباراتی مانند «anyway» یا «regardless» است، هرچند لحن رسمی‌تر و اندکی محکم‌تر دارد. تفاوت ظریف آن در این است که «in any case» اغلب در موقعیت‌هایی به کار می‌رود که فرد می‌خواهد نشان دهد نتیجه یا نظر او از شرایط مستقل است. در مقابل، «anyway» بیشتر رنگ گفتاری و خودمانی دارد. این تمایز معنایی باعث می‌شود یادگیری و به‌کارگیری دقیق این عبارت برای زبان‌آموزان اهمیت ویژه‌ای داشته باشد.

    از منظر فرهنگی، استفاده از این عبارت در مکالمات انگلیسی‌زبانان نشان‌دهنده‌ی روحیه‌ی عمل‌گرایی و تمرکز بر نتیجه است. در ارتباطات حرفه‌ای یا علمی، «in any case» به گوینده اجازه می‌دهد بحث را به مسیر اصلی بازگرداند یا نتیجه‌گیری‌ای روشن ارائه دهد. به همین دلیل، در متون دانشگاهی، گزارش‌های رسمی و حتی مذاکرات کاری، از آن برای نشان دادن پایان یک استدلال یا جمع‌بندی منطقی استفاده می‌شود.

    «in any case» صرفاً یک عبارت زبانی نیست، بلکه ابزاری بلاغی برای نشان دادن استقلال ذهنی و اطمینان در تصمیم‌گیری است. به کار بردن آن در جای درست، به گفتار یا نوشتار انسجام، قطعیت و قدرت می‌بخشد. یادگیری نحوه‌ی استفاده‌ی دقیق از این عبارت، به زبان‌آموز کمک می‌کند تا گفتار خود را طبیعی‌تر، قاطع‌تر و حرفه‌ای‌تر بیان کند.

    ارجاع به لغت in any case

    از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

    شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

    کپی

    معنی لغت «in any case» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۷ دی ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/in-any-case

    لغات نزدیک in any case

    • - in and in
    • - in another's shoes
    • - in any case
    • - in any event (at all events)
    • - in any shape (or in any shape or form)
    پیشنهاد بهبود معانی

    آخرین مطالب وبلاگ

    مشاهده‌ی همه
    تفاوت till و until چیست؟

    تفاوت till و until چیست؟

    لغات تنیس به انگلیسی

    لغات تنیس به انگلیسی

    لغات و اصطلاحات بدنسازی به انگلیسی

    لغات و اصطلاحات بدنسازی به انگلیسی

    لغات تصادفی

    اگر معنی این لغات رو بلد نیستی کافیه روشون کلیک کنی!

    ataraxia treatment birth mother raise raise a family because adoptive parent beat time beastie beanstalk give birth be due for something be nice to someone be expecting be wary of (something) حیرت متحیر بهتان جغور بغور بغ‌بغو باقلوا تنبان تبرئه شلغم آب‌وهوا ایروبیک ناجی زهر عامیانه مغلق
    بیش از ۷ میلیون کاربر در وب‌سایت و نرم‌افزارها نماد تجارت الکترونیکی دروازه پرداخت معتبر
    فست دیکشنری
    فست دیکشنری نرم‌افزار برتر اندروید به انتخاب کافه بازار فست دیکشنری برنده‌ی جایزه‌ی کاربرد‌پذیری فست دیکشنری منتخب بهترین نرم‌افزار و وب‌سایت در جشنواره‌ی وب و موبایل ایران

    فست دیکشنری
    دیکشنری مترجم AI دریافت نرم‌افزار اندروید دریافت نرم‌افزار iOS دریافت افزونه‌ی کروم خرید اشتراک تاریخچه‌ی لغت روز
    مترجم‌ها
    ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه آلمانی به فارسی ترجمه فرانسوی به فارسی ترجمه اسپانیایی به فارسی ترجمه ایتالیایی به فارسی ترجمه ترکی به فارسی ترجمه عربی به فارسی ترجمه روسی به فارسی
    ابزارها
    ابزار بهبود گرامر ابزار بازنویسی ابزار توسعه ابزار خلاصه کردن ابزار تغییر لحن ابزار تبدیل آدرس
    وبلاگ
    وبلاگ فست‌دیکشنری گرامر واژه‌های دسته‌بندی شده نکات کاربردی خبرهای فست دیکشنری افتخارات و جوایز
    قوانین و ارتباط با ما
    پشتیبانی درباره‌ی ما راهنما پیشنهاد افزودن لغت حریم خصوصی قوانین و مقررات
    فست دیکشنری در شبکه‌های اجتماعی
    فست دیکشنری در اینستاگرام
    فست دیکشنری در توییتر
    فست دیکشنری در تلگرام
    فست دیکشنری در یوتیوب
    فست دیکشنری در تیکتاک
    تمامی حقوق برای وب سایت و نرم افزار فست دیکشنری محفوظ است.
    © 2007 - 2026 Fast Dictionary - Fastdic All rights reserved.