آیکن بنر

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید
آخرین به‌روزرسانی:

Lift Up

معنی lift up | جمله با lift up

phrasal verb

بلند کردن (جعبه و سر و غیره)، بالا بردن (روحیه و غیره)

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

خرید اشتراک فست دیکشنری

Can you help me lift up this heavy box?

آیا می‌تونی به من کمک کنی که این جعبه‌ی سنگین رو بلند کنم؟

I always lift up my spirits by listening to music.

همیشه با گوش دادن به موسیقی روحیه‌ام را بالا می‌برم.

پیشنهاد بهبود معانی

سوال‌های رایج lift up

معنی lift up به فارسی چی می‌شه؟

عبارت «lift up» در زبان فارسی به معنای «بلند کردن»، «بالا بردن» یا در مفهوم مجازی، «روحیه دادن» و «برانگیختن» ترجمه می‌شود.

از نظر ساختار زبانی، «lift up» یک فعل عبارتی (phrasal verb) است که از فعل lift به معنای «بلند کردن» و حرف اضافه‌ی up تشکیل شده است. ترکیب این دو، معنای فیزیکی «حرکت دادن چیزی از سطح پایین به بالا» را ایجاد می‌کند. برای نمونه، در جمله‌ی He lifted up the box onto the table، این عبارت به معنای «او جعبه را روی میز بلند کرد» است. اما در بسیاری از موارد، این ترکیب از حالت فیزیکی خارج شده و معنایی استعاری به خود می‌گیرد، جایی که بالا بردن دیگر به جسم مربوط نمی‌شود، بلکه به احساس، روحیه، یا جایگاه معنوی اشاره دارد.

در کاربرد روزمره، «lift up» به‌ویژه در معنای تقویت روحیه یا ایجاد احساس مثبت به کار می‌رود. هنگامی که گفته می‌شود Her kind words lifted me up، منظور این است که «حرف‌های مهربانش روحیه‌ام را بالا برد». در چنین جملاتی، lift up نشانه‌ی تغییری در حالت عاطفی یا ذهنی است، گویی فردی از وضعیتی پایین‌تر یا دلسردکننده به حالتی امیدوارتر و شادتر منتقل می‌شود. همین ویژگی باعث شده که این عبارت در گفت‌وگوهای انسانی، ادبیات انگیزشی و توصیف تجربه‌های احساسی جایگاه ویژه‌ای پیدا کند.

در متون رسمی‌تر یا ادبی، «lift up» گاهی برای توصیف حرکت نمادین یا شکوه‌مند به کار می‌رود. برای مثال، در توصیف لحظه‌ای که کسی سرش را بالا می‌گیرد یا نگاهش را به افق می‌دوزد، ممکن است گفته شود He lifted up his eyes to the sky، به معنای «چشمانش را به سوی آسمان بلند کرد». در این نوع کاربرد، فعل نه‌تنها بیانگر یک حرکت فیزیکی است، بلکه بار معنایی احترام، امید یا جست‌وجوی معنا را نیز در خود دارد. چنین مواردی در شعر، نثر ادبی یا توصیف‌های نمادین بسیار رایج‌اند.

از دیدگاه زبان‌شناختی، ترکیب lift up با افزودن قیدها یا مفعول‌های مختلف می‌تواند معانی تازه‌ای ایجاد کند. مثلاً در جمله‌ی The music lifted up the crowd, واژه‌ی music نقش عامل برانگیزاننده را دارد و عبارت کل به معنای «موسیقی جمعیت را به وجد آورد» است. یا در جمله‌ی She lifted him up after his failure، معنای استعاری «حمایت و دلگرمی دادن» برجسته می‌شود. این انعطاف‌پذیری باعث می‌شود که «lift up» در سطوح مختلف زبانی ـ از گفتار روزمره تا نوشتار ادبی ـ قابل استفاده باشد.

«lift up» از جمله افعال عبارتی است که هم در معنای واقعی و هم در معنای مجازی غنای زیادی دارد. در سطح ظاهری، به حرکت و انرژی اشاره می‌کند و در سطح معنوی، به رشد، امید و توانمندسازی. همین چندلایگی معنایی، آن را به یکی از پرکاربردترین ترکیب‌های انگلیسی تبدیل کرده است. تسلط بر کاربرد دقیق آن به زبان‌آموز کمک می‌کند تا بتواند احساسات و حرکات را به شکل طبیعی‌تر، زنده‌تر و تأثیرگذارتر بیان کند.

ارجاع به لغت lift up

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «lift up» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۴ مهر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/lift-up

لغات نزدیک lift up

پیشنهاد بهبود معانی