عبارت «on delicate ground» در زبان فارسی به معنای «در موقعیتی حساس»، یا «در شرایط ظریف و پرمخاطره» ترجمه میشود.
این اصطلاح زمانی به کار میرود که فرد یا گروهی در وضعیتی قرار دارند که کوچکترین اشتباه، بیاحتیاطی یا سوءتفاهم میتواند منجر به پیامدهای منفی، ناراحتی، اختلاف یا بحران شود.
وقتی گفته میشود کسی «on delicate ground» است، یعنی در موقعیتی قرار دارد که باید با دقت و ظرافت عمل کند و مسائل را با احتیاط و توجه ویژهای دنبال کند. این عبارت معمولاً در مواردی استفاده میشود که موضوع بحث یا شرایط پیرامون حساس است و احتمال واکنشهای منفی یا پیچیدگیهای بیشتر وجود دارد. برای مثال، مذاکرات سیاسی، مباحث خانوادگی پیچیده، مسائل فرهنگی یا دینی، یا برخورد با افراد آسیبپذیر میتوانند نمونههایی از «delicate ground» باشند.
این اصطلاح نشاندهنده نیاز به مهارتهای ارتباطی بالا، فهم دقیق شرایط و احترام به دیدگاهها و احساسات طرف مقابل است. در چنین شرایطی، استفاده از کلمات و رفتار مناسب اهمیت زیادی دارد و ممکن است تصمیمگیریها و واکنشها به شدت تحت تأثیر محیط و فضای حساس قرار گیرد. از این رو، افراد در چنین موقعیتهایی باید از بروز تعصب، بیدقتی یا رفتارهای تند پرهیز کنند.
از نظر روانشناسی، «on delicate ground» بودن میتواند فشار روانی و استرس را افزایش دهد، زیرا فرد احساس میکند که باید بسیار مراقب باشد تا آسیبی به روابط یا موقعیتش وارد نشود. این حالت نیازمند کنترل هیجانات، مدیریت تعارضها و حفظ آرامش در شرایط دشوار است. آموزش مهارتهای ارتباطی و هوش هیجانی در چنین موقعیتهایی بسیار حیاتی است.
«on delicate ground» مفهومی است که به ما یادآوری میکند در مواجهه با موقعیتهای حساس باید هوشیار، مودب و انعطافپذیر باشیم تا بتوانیم از بروز مشکلات جلوگیری کرده و تعاملات مثبت و سازندهای داشته باشیم. این عبارت نمادی است از ظرافت، دقت و احترام در روابط انسانی و مدیریت شرایط پیچیده.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «on delicate ground» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱ آذر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/on-delicate-ground