(مخفف: I thank you) متشکرم!، سپاسگزارم!، سپاس!
لیست کامل لغات دستهبندی شدهی واژگان کاربردی سطح مقدماتی
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
عبارت «Thank you» در زبان فارسی به «متشکرم» یا «سپاسگزارم» ترجمه میشود. این عبارت یکی از رایجترین و مؤدبانهترین روشها برای ابراز قدردانی و تشکر در زبان انگلیسی است.
قدردانی یکی از رفتارهای بنیادی در روابط انسانی است که به ایجاد حس احترام، دوستی و تعامل مثبت کمک میکند. استفاده از عبارت «Thank you» نشاندهندهی احترام فرد به کمک، لطف یا توجه دیگران است و نقش مهمی در حفظ آداب اجتماعی و فرهنگ تعاملات روزمره دارد. این عبارت میتواند در موقعیتهای مختلفی به کار رود؛ از تشکرهای ساده و روزمره تا موارد رسمیتر و عمیقتر.
در بسیاری از فرهنگها، گفتن «Thank you» یک رفتار طبیعی و حتی لازم تلقی میشود، زیرا نشان میدهد فرد به زحمات یا حسن نیت دیگری توجه دارد و ارزش آن را میداند. در محیطهای کاری، استفاده از این عبارت به حفظ فضای دوستانه و همکاری مؤثر کمک میکند و معمولاً بخشی از فرهنگ سازمانی است. در روابط شخصی و خانوادگی نیز تشکر، نشانهی قدردانی و احترام متقابل است.
عبارت «Thank you» میتواند به شکلهای مختلفی نیز بیان شود، مثلاً «Thanks»، «Thank you very much»، «Thanks a lot»، یا «Many thanks» که هر کدام درجهای از رسمی یا غیررسمی بودن و شدت تشکر را منتقل میکنند. به طور کلی، هرچه تشکر جدیتر باشد، عباراتی با واژگان کاملتر و رسمیتر به کار میرود.
همچنین، در پاسخ به «Thank you» معمولاً عباراتی مانند «You’re welcome»، «My pleasure» یا «No problem» استفاده میشود که به معنی «خواهش میکنم» است و نشاندهندهی پذیرفتن تشکر و ادامهی احترام متقابل است. این چرخهی ابراز تشکر و پاسخ به آن بخشی از آداب متقابل در تعاملات انسانی است.
تشکر کردن فراتر از یک عبارت ساده، بخشی از فرهنگ انسانی است که به پیوندهای اجتماعی عمق و پایداری میبخشد. آموزش و یادگیری استفاده صحیح و بهموقع از «Thank you» به خصوص در زبانآموزی و آموزشهای فرهنگی اهمیت فراوانی دارد.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «thank you!» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۴ تیر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/thank-you-2