آیکن بنر

زبان‌ روسی به مترجم هوش مصنوعی اضافه شد

زبان‌ روسی به مترجم هوش مصنوعی اضافه شد

استفاده کن
آخرین به‌روزرسانی:

What's The Idea?

wɑts ðə aɪˈdɪə wɒts ðə aɪˈdɪə

معنی what's the idea? | جمله با what's the idea?

idiom informal

موضوع چیه؟ چه‌خبره؟، چی‌شده؟، چیه؟، منظور چیه؟، ایده چیه؟

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

خرید اشتراک فست دیکشنری

She looked confused by the new proposal and asked, "Wait, what's the idea?"

او از پیشنهاد جدید گیج به نظر می‌رسید و پرسید: «صبر کن، موضوع چیه؟»

As the meeting dragged on with no clear direction, I finally interjected, "So, what's the idea?"

ازآنجایی‌که جلسه بدون هیچ جهت مشخصی به طول انجامید، من در نهایت مداخله کردم و گفتم: «خب، ایده چیه؟»

پیشنهاد بهبود معانی

سوال‌های رایج what's the idea?

معنی what's the idea به فارسی چی می‌شه؟

عبارت «?what’s the idea» در زبان فارسی به «موضوع چیست؟»، «ماجرا چیست؟» یا در برخی موقعیت‌ها «منظورت چیست؟» ترجمه می‌شود.

این عبارت یکی از ساختارهای رایج در زبان انگلیسی غیررسمی است که معمولاً برای پرسیدن دلیل یا توضیح درباره‌ی یک رفتار یا اتفاق به کار می‌رود. وقتی فردی می‌گوید «?what’s the idea» در واقع در پی آن است که بداند چرا کسی کاری را انجام داده یا چه هدفی پشت یک عمل یا تصمیم وجود دارد. بنابراین این عبارت، هم کارکرد پرسشی دارد و هم رنگ‌وبوی انتقادی یا شگفتی را منتقل می‌کند. برای نمونه، اگر کسی بدون اجازه وسیله‌ای را بردارد، ممکن است مخاطب بپرسد: «?Hey, what’s the idea» تا دلیل یا توجیه آن عمل را بداند.

از نظر لحن، «?what’s the idea» اغلب با بار عاطفی همراه است و همیشه یک پرسش خنثی محسوب نمی‌شود. این عبارت می‌تواند نشانه‌ی تعجب، نارضایتی یا حتی اعتراض باشد. در واقع گوینده با به‌کارگیری آن، علاوه بر درخواست توضیح، نوعی قضاوت یا واکنش احساسی نسبت به رفتار طرف مقابل نشان می‌دهد. این ویژگی سبب شده است که «?what’s the idea» در مکالمات روزمره بیش از متون رسمی دیده شود، زیرا در گفت‌وگوهای غیررسمی افراد راحت‌تر احساسات و واکنش‌های خود را آشکار می‌کنند.

از لحاظ کاربرد، این عبارت در زبان انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی هر دو رایج است، اما شدت لحن و موقعیت استفاده ممکن است کمی متفاوت باشد. در زبان انگلیسی بریتانیایی، این عبارت گاهی حالتی سبک‌تر و بیشتر همراه با شوخ‌طبعی دارد، در حالی که در زبان آمریکایی ممکن است به شکل جدی‌تر یا حتی با لحنی تندتر ادا شود. همین تفاوت‌های فرهنگی و زبانی نشان می‌دهد که فهم دقیق معنای این عبارت به بافت گفت‌وگو بستگی دارد.

در متون ادبی و نمایشی نیز «?what’s the idea» کاربرد قابل‌توجهی دارد. نویسندگان و نمایشنامه‌نویسان از این عبارت برای ایجاد کشمکش یا انتقال احساسات شخصیت‌ها استفاده می‌کنند. زمانی که یک شخصیت ناگهان چنین عبارتی را به کار می‌برد، خواننده یا تماشاگر به سرعت متوجه می‌شود که اتفاقی غیرمنتظره یا ناپسند رخ داده و همین باعث افزایش تنش یا جذابیت روایت می‌شود.

می‌توان گفت «?what’s the idea» ابزاری زبانی برای بیان هم‌زمان پرسش و واکنش است. این عبارت علاوه بر آن‌که به دنبال پاسخ و توضیح است، به شنونده نشان می‌دهد که رفتار یا عمل رخ‌داده طبیعی و پذیرفته‌شده تلقی نمی‌شود. همین ترکیب پرسش‌گری و قضاوت ضمنی، «?what’s the idea» را به یکی از اصطلاحات زنده و پرکاربرد در زبان محاوره‌ای انگلیسی تبدیل کرده است.

ارجاع به لغت what's the idea?

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «what's the idea?» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/whats-the-idea

لغات نزدیک what's the idea?

پیشنهاد بهبود معانی