زبان‌های آلمانی، فرانسوی، اسپانیایی، ایتالیایی، عربی و ترکی به مترجم هوش مصنوعی اضافه شد 🌍
آخرین به‌روزرسانی:

ای‌کاش به انگلیسی

معنی و نمونه‌جمله‌ها

شبه‌جمله
فونتیک فارسی / ey kaash /

I wish, O that, oh

دریغا

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

نرم افزار آی او اس فست دیکشنری

ای کاش رئیسم از دفترم بیرون می‌رفت و اجازه می‌داد در آرامش کار کنم.

I wish my boss would get out of my office and let me work in peace.

ای کاش این روز سپری می‌شد!

oh, that this day were over!

نمونه‌جمله‌های بیشتر

ای کاش حافظه خوبی داشتم.

I wish I had a good memory.

ای کاش از تبلیغ درباره‌ی فضایل اقتصاد بازار آزاد دست بر می‌داشت.

I wish she would stop evangelising about the virtues of free market economics.

پیشنهاد بهبود معانی

سوال‌های رایج ای‌کاش

ای کاش به انگلیسی چی می‌شه؟

عبارت ای کاش در زبان انگلیسی به I wish ترجمه می‌شود.

ای کاش یک عبارت احساسی و آرزومندانه است که برای بیان تمایل به وقوع چیزی که در واقعیت رخ نداده یا نمی‌تواند رخ دهد، به کار می‌رود. این عبارت در زبان فارسی بسیار رایج است و نشان‌دهنده امید یا حسرت نسبت به وضعیتی است که فرد دوست دارد متفاوت باشد. به عبارت دیگر، ای کاش ابزاری برای بیان آرزوها، حسرت‌ها و تمایلاتی است که در گذشته، حال یا آینده وجود دارند.

از نظر کاربرد زبانی، ای کاش معمولاً برای بیان آرزوهایی استفاده می‌شود که تحقق آنها دشوار یا غیرممکن است. به عنوان مثال، وقتی کسی می‌گوید ای کاش زمان به عقب بازمی‌گشت، در واقع از حسرت و آرزویی صحبت می‌کند که قابل تحقق نیست. این عبارت می‌تواند در جملات مختلف به صورت مستقل یا همراه با فعل‌ها و عبارات دیگر به کار رود تا شدت احساس و میزان تمایل را نشان دهد.

در ادبیات و مکالمات روزمره، استفاده از ای کاش به انتقال احساسات عمیق انسانی کمک می‌کند و به شنونده یا خواننده امکان می‌دهد تا با گوینده یا نویسنده همدلی کند. این عبارت اغلب در شعر، داستان و موسیقی به کار می‌رود تا حسرت‌ها، آرزوها و امیدها به شکل هنرمندانه بیان شود.

معادل انگلیسی این عبارت یعنی I wish نیز کاربرد مشابهی دارد و در جملات مختلف برای بیان تمایل به تغییر وضعیت کنونی استفاده می‌شود. ساختارهای گرامری مختلفی برای استفاده از I wish وجود دارد که هر کدام نشان‌دهنده نوع خاصی از آرزو یا حسرت هستند، مانند I wish + past simple برای آرزوهای غیرواقعی در حال، یا I wish + past perfect برای حسرت‌های مربوط به گذشته.

ای کاش و معادل آن در زبان انگلیسی ابزارهای مهمی برای بیان ابعاد احساسی زبان هستند که به غنای گفتار و نوشتار انسانی افزوده و امکان انتقال عمیق‌تر افکار و احساسات را فراهم می‌آورند. شناخت و استفاده صحیح از این عبارات، مهارت زبانی را تقویت کرده و ارتباطات را انسانی‌تر و موثرتر می‌کند.

ارجاع به لغت ای‌کاش

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «ای‌کاش» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۸ مرداد ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/ای‌کاش

لغات نزدیک ای‌کاش

پیشنهاد بهبود معانی