to bind, to fasten, to tie, to hogtie, to ligate, to attach, to join, to link, to yoke, to rope, to strap, to chain, to truss, to lash, to fitch, to tether
کمربند خود را بستن (سفت کردن)
to fasten one's belt
او از طنابی محکم برای بستن بستهها به هم استفاده کرد.
She used a strong rope to bind the packages together.
to close, to to clog, to dam, to block, to blockade, to stop, to jam, to shut, to plug (up), to obstruct, to congest
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
شکاف زخم (یا بریدگی) را بستن
to close an incision
آنها تصمیم گرفتند به دلایل ایمنی دسترسی به منطقه را ببندند.
They decided to block access to the area for safety reasons.
to close down, to shut down, to recess, to discontinue, to go out of business
دولت قصد دارد معدن زغالسنگ را برای حفاظت از محیطزیست ببندد.
The government plans to close down the coal mine to protect the environment.
اگر فروش بهبود نیابد، شرکت ممکن است تا پایان سال ببندد.
If sales do not improve, the company may go out of business by the end of the year.
to do, to perform
قرارداد بستن
to do contract
از او خواسته شده است که یک بررسی نهایی روی گزارش ببندد.
She is asked to perform a final check on the report.
to assign, to attribute (to), to impute, to ascribe, to make someone out (to be something)
او معمولاً ویژگیهای منفی را به افرادی که خوب نمیشناسد، میبندد.
He tends to assign negative traits to people he doesn't know well.
او موفقیتش را به کار سخت و اراده بست.
She ascribed her success to hard work and determination.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «بستن» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۱ اردیبهشت ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/بستن