کلمه «مخصوصاً» به انگلیسی especially یا گاهی particularly ترجمه میشود و و برای تأکید بر برجستگی یا اهمیت یک چیز خاص نسبت به سایر گزینهها به کار میرود. این واژه نوعی قید تأکیدی محسوب میشود و در زبان فارسی نقش مهمی در مشخصکردن نقطهی تمرکز جمله ایفا میکند؛ یعنی نشان میدهد که از میان چند گزینه، یکی به طور ویژه مورد توجه یا علاقه است.
«مخصوصاً» در گفتار و نوشتار فارسی بسیار رایج است و معمولاً برای نشان دادن ترجیح، تأکید یا توجه بیشتر به کار میرود. برای مثال وقتی میگوییم «همهی بچهها خوب بودن، مخصوصاً علی»، منظور این است که علی از بقیه بهتر یا بیشتر مورد نظر گوینده بوده است. این واژه میتواند در جایگاههای مختلفی از جمله، یعنی ابتدا، میانه یا پایان جمله بیاید و انعطافپذیری بالایی در استفاده دارد.
از نظر معنایی، «مخصوصاً» بسیار نزدیک به واژههایی مانند «بهویژه» یا «بهطور خاص» است، اما حالت گفتاریتر و صمیمیتری دارد. تفاوتش با واژههایی مثل «عمدتاً» در این است که «مخصوصاً» روی برجستهسازی یک مورد خاص تمرکز دارد، در حالی که «عمدتاً» بیشتر به میزان و فراوانی اشاره دارد. استفاده از «مخصوصاً» در مکالمات روزمره یا متنهای غیررسمی بسیار طبیعی است و به جمله نوعی وضوح معنایی و تأکید دلنشین میدهد.
این واژه بهخاطر سادگی و کاربرد فراوانش، هم در زبان رسمی و هم محاوره، ابزاری مهم برای دقیقتر و تأثیرگذارتر کردن بیان احساسات، نظرات و ترجیحات است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «مخصوصا» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۲ خرداد ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/مخصوصا