broke, hobo, impecunious, penniless, penurious
broke
hobo
impecunious
penniless
penurious
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
عامیانه skint
skint
کلمهی «آسوپاس» در زبان انگلیسی به destitute، penniless، یا down-and-out ترجمه میشود. در زبان محاورهای ممکن است از واژههایی مانند flat broke یا without a dime نیز برای رساندن لحن غیررسمیتر و صمیمانهتر آن استفاده شود.
«آسوپاس» واژهایست عامیانه و پرکاربرد در زبان فارسی که برای توصیف کسی بهکار میرود که از نظر مالی بهشدت در مضیقه است، هیچ دارایی یا منبع درآمدی ندارد و گاه حتی نیازهای اولیهی زندگیاش را نیز نمیتواند تأمین کند. این کلمه نهفقط فقر، بلکه نوعی درماندگی اجتماعی و اقتصادی را نیز در خود دارد و معمولاً تصویری از فردی بیپناه، تنها، و تهیدست در ذهن مخاطب میسازد.
از منظر جامعهشناختی، وضعیت «آسوپاسی» تنها به کمبود پول ختم نمیشود؛ بلکه گاه با انزوا، بیخانمانی، فقدان حمایت اجتماعی و نداشتن فرصتهای برابر نیز همراه است. افراد آسوپاس معمولاً در حاشیهی جامعه زندگی میکنند، دسترسی اندکی به آموزش، بهداشت یا بازار کار دارند، و اغلب قربانی ساختارهای ناعادلانهی اقتصادی یا آسیبهای روانی و خانوادگی شدهاند. واژهی آسوپاس، به همین دلیل، بار فرهنگی و اجتماعی سنگینی را با خود حمل میکند.
در ادبیات فارسی، بهویژه در داستاننویسی اجتماعی قرن بیستم، تصویر «آسوپاس» جایگاه ویژهای دارد. نویسندگان بسیاری شخصیتهایی خلق کردهاند که در دل فقر و بیپناهی زندگی میکنند، و از خلال رنج آنها، نابرابریهای جامعه را بازتاب دادهاند. این واژه، در بستر روایتهای ادبی، تبدیل به نمادی از انسان سرکوبشده، فراموششده و مطرود شده است.
در مکالمات روزمره نیز، واژهی آسوپاس گاه با طنز تلخ یا لحنی شوخطبعانه بهکار میرود. برای مثال، فردی ممکن است بگوید «من دیگه آسوپاسم!» تا وضعیت بیپولی خود را توصیف کند. در اینگونه کاربردها، هرچند واژه جنبهی اغراقآمیز پیدا میکند، اما همچنان احساس تهیدستی و بیپناهی در بطن آن حضور دارد.
«آسوپاس» تنها یک توصیف مالی نیست، بلکه به نوعی وضعیت زیستی اشاره دارد که در آن فرد نهفقط فاقد سرمایه، بلکه فاقد پشتوانه، فرصت و امنیت است. در جهانی که نابرابری اقتصادی روزبهروز عمیقتر میشود، شنیدن این واژه، یادآور آن است که فقر صرفاً یک عدد در حساب بانکی نیست، بلکه تجربهای انسانیست پر از درد، حاشیهنشینی، و گاه، فراموشی.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «آس و پاس» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۴ مرداد ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/آس و پاس