علاقهمند شدن به، به چیزی علاقهمند شدن (معمولا به تدریج)
لیست کامل لغات دستهبندی شدهی کالوکیشنهای پیشرفته
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
I've acquired a taste for spicy food.
من به غذای تند علاقهمند شدهام.
She acquired a taste for classical music after attending a concert.
او پس از شرکت در یک کنسرت، به موسیقی کلاسیک علاقهمند شد.
عبارت «acquire a taste for» در زبان فارسی به «به چیزی علاقهمند شدن (بهمرور زمان)» یا «ذائقه پیدا کردن برای چیزی» ترجمه میشود.
این اصطلاح معمولاً زمانی به کار میرود که فرد در ابتدا نسبت به طعم، تجربه یا فعالیتی احساس علاقهای ندارد، اما بهتدریج و با تکرار، از آن لذت میبرد. بنابراین، «acquire a taste for» تنها دربارهی خوردنیها نیست، بلکه میتواند در زمینههای فرهنگی، هنری یا حتی سبک زندگی نیز به کار رود. این عبارت نشاندهندهی فرایندی است که در آن، ذهن و حواس انسان به چیزی عادت میکند و در نهایت آن را دوستداشتنی مییابد.
از منظر زبانی، فعل acquire به معنای «به دست آوردن» است، و وقتی با واژهی taste ترکیب میشود، مفهومی استعاری میسازد. در واقع، فرد «طعم» چیزی را نه فقط از نظر فیزیکی، بلکه از نظر ذهنی و احساسی تجربه میکند. برای مثال، وقتی کسی میگوید «I’ve acquired a taste for jazz music»، منظورش این است که موسیقی جاز در ابتدا برایش جذاب نبوده، اما اکنون به یکی از علایقش تبدیل شده است. این جمله نوعی رشد یا تحول در سلیقهی فرد را نشان میدهد—فرایندی که هم صبر میطلبد و هم آمادگی ذهنی برای تجربهی تازه.
از دیدگاه روانشناسی و جامعهشناسی، این عبارت به نقش تکرار و آشنایی اشاره دارد. انسانها معمولاً نسبت به چیزهایی که برایشان ناآشناست، مقاومت نشان میدهند، اما با تکرار مواجهه و کاهش تازگی، حس پذیرش افزایش مییابد. این پدیده در خوردنیهای خاص مانند قهوه، زیتون یا غذاهای تند بهخوبی مشاهده میشود. در ابتدا ممکن است طعم آنها تلخ یا آزاردهنده به نظر برسد، اما پس از چند بار تجربه، مغز آن را بهعنوان طعمی خوشایند ثبت میکند.
در فرهنگ و هنر نیز «acquire a taste for» مفهومی آشناست. آثار هنری مدرن، شعرهای انتزاعی یا سبکهای خاص موسیقی گاهی در نگاه اول برای مخاطب «دشوار» هستند، اما با گذشت زمان و شناخت عمیقتر، ارزش و زیبایی آنها آشکار میشود. در این معنا، «acquiring a taste» نشانهای از بلوغ فرهنگی است—توانایی درک لایههای ظریفتر و پیچیدهتر از تجربههای انسانی. به عبارت دیگر، این اصطلاح بیانگر رشد ذائقهی زیباییشناختی است، نه صرفاً تغییر در سلیقه.
از جنبهی فلسفی، میتوان گفت «acquire a taste for» استعارهای از فرایند رشد انسان است. ما در زندگی چیزهای بسیاری را در ابتدا نمیپسندیم—چه افراد، چه مکانها، چه مسیرها—اما با گذر زمان، معنا و لذت پنهان در آنها را درمییابیم. درست مانند یادگیری طعم قهوهی تلخ یا صدای خاص موسیقی کلاسیک، زندگی نیز ما را وادار میکند طعم چیزهایی را بیاموزیم که ابتدا درکشان نمیکردیم. «acquire a taste for» بیش از یک اصطلاح است؛ بازتابی از ظرفیت انسان برای تطبیق، یادگیری و یافتن زیبایی در ناآشناها.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «acquire a taste for» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۰ مهر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/acquire-a-taste-for