آیکن بنر

بلک فرایدی - تا ۴۴٪ تخفیف

بلک فرایدی - تا ۴۴٪ تخفیف

خرید با تخفیف
آخرین به‌روزرسانی:

As Such

æz sʌtʃ æz sʌʧ

معنی as such | جمله با as such

phrase C1

به‌خودی‌خود، به‌تنهایی، به معنای واقعی

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

نرم افزار اندروید فست دیکشنری

There isn’t a law as such against it, but it is generally discouraged.

به‌طور واقعی قانونی علیه آن وجود ندارد، اما به‌طور کلی توصیه نمی‌شود.

We don’t offer vegetarian meals as such, but we can prepare something suitable on request.

ما به‌خودی‌خود وعده‌ی غذایی گیاهی ارائه نمی‌دهیم، اما می‌توانیم طبق درخواست چیزی مناسب آماده کنیم.

پیشنهاد بهبود معانی

سوال‌های رایج as such

معنی as such به فارسی چی می‌شه؟

عبارت as such در زبان فارسی معمولاً به‌صورت «به خودیِ خود»، «به‌تنهایی»، یا «در همین معنا / جایگاه» ترجمه می‌شود.

این عبارت یکی از ساختارهای ظریف و چندمعنایی در زبان انگلیسی است که بسته به بافت جمله، می‌تواند معنایی فلسفی، منطقی یا حتی کاربردی داشته باشد. معمولاً زمانی به کار می‌رود که گوینده یا نویسنده می‌خواهد میان یک مفهوم و کاربرد خاص آن تمایز قائل شود، یا بر این نکته تأکید کند که چیزی در ذات یا ماهیت خود دارای ویژگی مشخصی نیست، بلکه تنها در شرایط خاصی آن‌گونه تلقی می‌شود.

از نظر ساختاری، as such اغلب پس از جمله‌ای می‌آید که ویژگی یا نقش خاصی را بیان کرده است و سپس نتیجه می‌گیرد که در آن نقش، چیز مورد بحث صادق یا درست است. برای نمونه، در جمله‌ی «He’s not a teacher as such, but he helps students a lot» (او در واقع معلم نیست، اما خیلی به دانش‌آموزها کمک می‌کند)، عبارت as such به این معناست که شخص مورد نظر از لحاظ رسمی «معلم» نیست، اما برخی از وظایف یا ویژگی‌های معلم را دارد. در این کاربرد، as such برای تمایز میان معنای رسمی و معنای ضمنی یا کاربردیِ یک واژه استفاده می‌شود.

در متون رسمی و دانشگاهی، as such کاربردی تحلیلی دارد. این عبارت اغلب در نوشته‌های فلسفی، نظری یا علمی دیده می‌شود تا بر مفهوم «ماهیت ذاتی» یا «تعریف دقیق یک پدیده» تأکید کند. برای مثال، جمله‌ی «Language, as such, is a system of symbols» به این معناست که «زبان، به‌عنوانِ یک پدیده در ذات خود، نظامی از نمادهاست». در اینجا as such مرز میان زبان در معنای ذاتی و زبان در کاربردهای روزمره را مشخص می‌کند. این ساختار به نویسنده اجازه می‌دهد تا از کلی‌گویی فاصله گرفته و بر جنبه‌ی خاصی از پدیده تمرکز کند.

در مکالمه‌های روزمره نیز، as such ابزاری برای دقت و احتیاط در بیان است. وقتی گوینده می‌گوید: There is no rule as such, but we usually follow this method (قاعده‌ای به‌خودیِ‌خود وجود ندارد، اما معمولاً از این روش پیروی می‌کنیم)، در واقع می‌خواهد بگوید که قاعده‌ای رسمی یا صریح در کار نیست، اما یک رویه‌ی پذیرفته‌شده وجود دارد. در این حالت، عبارت نوعی دقت زبانی و احتیاط در قضاوت را منتقل می‌کند، و از بیان مطلق یا قطعی پرهیز دارد.

از منظر زبانی، as such از ترکیب دو واژه‌ی ساده تشکیل شده اما معنایی بسیار فراتر از اجزای خود دارد. واژه‌ی as نقش قید مقایسه‌ای دارد و such به معنای «چنین» است، اما ترکیب آن‌ها در کنار هم نوعی دلالت مفهومی می‌سازد که معادل دقیقی در فارسی ندارد و باید بسته به بافت، ترجمه‌ی مناسبی برای آن انتخاب کرد. این عبارت ابزاری است برای اندیشیدن دقیق‌تر، تمایز میان ذات و نمود، و بیان اندیشه به شکلی روشن و سنجیده. As such یکی از آن ساختارهایی است که به زبان انگلیسی قدرت ظرافت و دقت در معنا می‌بخشد.

ارجاع به لغت as such

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «as such» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۴ آذر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/as-such

لغات نزدیک as such

پیشنهاد بهبود معانی