عبارت at the present time در زبان فارسی به «در حال حاضر»، «هماکنون» یا «در زمان حاضر» ترجمه میشود.
این ترکیب برای اشاره به موقعیت، وضعیت یا اتفاقی که در زمان کنونی رخ میدهد یا معتبر است، به کار میرود. At the present time در متون رسمی، علمی و نوشتاری رایج است و جایگزین طبیعی و دقیق برای عباراتی مانند now یا currently محسوب میشود.
از نظر معنایی، at the present time تأکید میکند که اطلاعات، شرایط یا رویدادهای مورد بحث مربوط به زمان کنونی هستند و ممکن است در گذشته یا آینده متفاوت باشند. برای مثال، جملهی At the present time, the company employs over 500 people به این معناست که «در حال حاضر، شرکت بیش از ۵۰۰ نفر را استخدام کرده است». این کاربرد روشن میکند که این وضعیت ممکن است تغییر کند و نشاندهندهی یک نقطهی زمانی مشخص است.
در متون علمی و تحقیقاتی، at the present time برای بیان دادهها، نتایج یا شرایط جاری بسیار کاربرد دارد. برای نمونه، At the present time, no effective treatment has been discovered یعنی «در حال حاضر، هیچ درمان مؤثری کشف نشده است». استفاده از این عبارت دقت و وضوح اطلاعات را افزایش میدهد و خواننده را نسبت به زمان واقعی وضعیت آگاه میکند.
در نوشتار رسمی و ادبی، at the present time لحن جدی و رسمی به متن میدهد و از استفاده از عبارات محاورهای مانند right now یا these days پرهیز میکند. این ویژگی باعث میشود متنها، گزارشها و مقالات علمی یا اداری روان، دقیق و معتبر به نظر برسند و قابلیت استناد بیشتری داشته باشند.
بهطور استعاری، at the present time میتواند برای تأکید بر وضعیت فعلی ذهنی، اجتماعی یا شرایط محیطی نیز به کار رود. برای مثال، At the present time, people are more conscious of environmental issues یعنی «در حال حاضر، مردم نسبت به مسائل محیط زیست آگاهی بیشتری دارند». این کاربرد نشان میدهد که عبارت علاوه بر بیان زمان، میتواند حس تحول و تغییرات اجتماعی یا ذهنی را نیز منتقل کند.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «at the present time» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۱ مهر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/at-the-present-time