محکم نگه داشتن، محکم گرفتن
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
It's very windy-you'd better hold onto your hat.
خیلی باد میآید بهتر است کلاهت را سفت بگیری.
Hold onto the rope.
طناب را محکم بگیر.
کلمهی hold onto در زبان فارسی به صورت «چسبیدن به»، «محکم نگه داشتن» یا «محکم گرفتن» ترجمه میشود.
عبارت hold onto یک فعل عبارتی (phrasal verb) است که به معنای نگه داشتن چیزی با قدرت یا حفظ کردن یک وضعیت، موقعیت یا احساس است. این ترکیب از فعل «hold» به معنی گرفتن و قید «onto» که بیانگر چسبیدن و اتصال است، تشکیل شده و در بسیاری از موقعیتها به کار میرود که فرد بخواهد چیزی را از دست ندهد یا آن را با قدرت حفظ کند.
در معنای فیزیکی، hold onto معمولاً وقتی استفاده میشود که فردی چیزی را محکم میگیرد تا نیفتد یا از دست نرود، مانند «Hold onto the railing» یعنی «دستگیره را محکم بگیر». این کاربرد در موقعیتهایی که خطر افتادن یا از دست دادن وجود دارد بسیار رایج است و بیانگر اهمیت حفظ کنترل یا امنیت است.
اما این عبارت در معنای استعاری هم کاربرد گستردهای دارد و به حفظ کردن وضعیت، فرصت، یا حتی باورها و احساسات اشاره دارد. مثلاً «Hold onto hope» به معنای «امیدت را حفظ کن» است که نشان میدهد فرد باید ناامید نشود و به امیدش پایبند بماند. این کاربرد به ویژه در موقعیتهای دشوار و چالشبرانگیز اهمیت زیادی پیدا میکند.
از لحاظ زبانشناسی، hold onto یک ترکیب واژگانی است که یادگیری و بهکارگیری درست آن برای تسلط بر زبان انگلیسی بسیار مفید است. این عبارت به بیان دقیقتر حالات و احساسات کمک میکند و باعث میشود جملات زندهتر و گویاتر باشند. همچنین، کاربرد آن در مکالمات روزمره و متون رسمی رایج است.
hold onto بیانگر ایده مقاومت، حفظ، و مراقبت است که میتواند هم در معنای ملموس و هم در معنای مفهومی و روانی به کار رود. این اصطلاح کمک میکند افراد در مواجهه با شرایط مختلف، چه فیزیکی و چه عاطفی، اهمیت حفظ و پایبندی به چیزی را بهتر بیان کنند و انتقال دهند.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «hold onto» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۰ آبان ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/hold-onto