آیکن بنر

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید
آخرین به‌روزرسانی:

Let Someone Know

معنی let someone know

idiom A2

(به کسی) اطلاع دادن، اعلام کردن، خبر دادن

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

همگام سازی در فست دیکشنری
پیشنهاد بهبود معانی

سوال‌های رایج let someone know

معنی let someone know به فارسی چی می‌شه؟

عبارت «let someone know» در زبان فارسی به معنای «به کسی اطلاع دادن» یا «کسی را باخبر کردن» است.

این عبارت از پرکاربردترین ساختارهای روزمره در زبان انگلیسی است و در موقعیت‌های رسمی و غیررسمی به‌طور گسترده استفاده می‌شود. واژه‌ی let در این ترکیب معنای «اجازه دادن» یا «امکان دادن» دارد، اما در کنار know مفهوم کلی آن تغییر کرده و به نوعی «انتقال آگاهی» اشاره دارد. وقتی گفته می‌شود Let me know when you arrive، معنایش این است که «وقتی رسیدی، به من خبر بده». بنابراین، عبارت «let someone know» در عمل نوعی درخواست یا وعده برای اطلاع‌رسانی محسوب می‌شود.

از نظر دستوری، این ساختار معمولاً با مفعول شخصی (someone) و جمله‌ی وابسته‌ای از نوع when, if, what, یا how همراه می‌شود. برای مثال، در جمله‌ی Let me know if you need any help، گوینده پیشنهاد می‌کند که اگر کمک لازم شد، او را در جریان بگذارند. این ساختار به‌خاطر سادگی و صراحت، در مکاتبات حرفه‌ای، مکالمات روزمره و حتی پیام‌های رسمی کاربرد فراوان دارد. یکی از ویژگی‌های مهم این عبارت، لحن مودبانه و غیرمستقیم آن است؛ یعنی به‌جای دستور دادن، نوعی تعامل دوستانه و احترام‌آمیز را منتقل می‌کند.

از دیدگاه ارتباطی، استفاده از «let someone know» نشان‌دهنده‌ی تمایل به شفافیت و هماهنگی در روابط انسانی است. در محیط‌های کاری، مدیران و همکاران از این عبارت برای هماهنگ‌سازی امور، اعلام تغییرات یا اطلاع از وضعیت پروژه‌ها استفاده می‌کنند. مثلاً جمله‌ی Please let the team know about the meeting time به معنای «لطفاً زمان جلسه را به تیم اطلاع بده» است. این نوع کاربرد نه‌تنها انتقال پیام را ساده می‌کند، بلکه لحن رسمی و حرفه‌ای را نیز حفظ می‌نماید.

در مکالمات غیررسمی، «let someone know» نقش مهمی در بیان توجه و اهمیت دادن به طرف مقابل دارد. برای مثال، اگر فردی بگوید Let me know how it goes!، این جمله علاوه بر درخواست اطلاع، نوعی علاقه و همدلی نسبت به وضعیت مخاطب را نشان می‌دهد. این ویژگی سبب شده است که عبارت یادشده نه‌فقط ابزاری برای اطلاع‌رسانی، بلکه نشانه‌ای از ارتباط انسانی و اجتماعی نیز باشد. به همین دلیل، در زبان انگلیسی معاصر، جایگزین مستقیمی با همین سادگی و صمیمیت برای آن کمتر یافت می‌شود.

عبارت «let someone know» نمونه‌ای از ترکیب‌های زبانی است که در عین سادگی، عمق ارتباطی بالایی دارند. این ساختار در یادگیری زبان انگلیسی اهمیت ویژه‌ای دارد، زیرا به زبان‌آموز کمک می‌کند تا به‌جای استفاده از جمله‌های سنگین مانند inform someone یا notify someone، بتواند با لحنی طبیعی‌تر و بومی‌تر سخن بگوید. تسلط بر کاربردهای گوناگون آن نه‌تنها باعث روان‌تر شدن گفتار می‌شود، بلکه درک دقیق‌تری از ظرافت‌های ارتباطی زبان انگلیسی را نیز به همراه دارد.

ارجاع به لغت let someone know

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «let someone know» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۸ مهر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/let-someone-know

لغات نزدیک let someone know

پیشنهاد بهبود معانی