Sis در معنای اول مخفف عامیانهی لغت Sister است.
SIS در معنای دوم مخفف عبارت Strategic Information System است.
خواهر، آبجی
My sis baked cookies for everyone in the family.
خواهرم برای همهی اعضای خانواده شیرینی کوکی پخت.
My sis loves to paint in her free time.
خواهرم عاشق اینه که تو اوقات فراغتش نقاشی کنه.
Sis, can you help me with my homework?
آبجی، میتونی تو تکالیفم بهم کمک کنی؟
تکنولوژی سامانهی اطلاعات راهبردی (سامانههایی هستند که استراتژی رقابتی شرکتها را مدیریت و پشتیبانی میکنند.)
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
An SIS can provide a competitive advantage in the market.
سامانهی اطلاعات راهبردی میتواند در بازار مزیت رقابتی ایجاد کند.
A well-designed strategic information system can boost organizational efficiency.
یک سامانهی اطلاعات راهبردی خوشساخت، میتواند کارایی سازمانی را افزایش دهد.
کلمهی «sis» در فارسی به «خواهر» ترجمه میشود.
این واژه در اصل شکل کوتاهشدهی کلمهی انگلیسی sister است، اما در فرهنگ گفتاری و عامیانه، معنای آن فراتر از نسبت خونی یا خانوادگی گسترش یافته است. در بسیاری از کشورها، «sis» نهتنها برای خطاب قرار دادن خواهر واقعی، بلکه برای اشاره به دوست صمیمی یا فردی که پیوندی نزدیک و عاطفی با او برقرار است نیز به کار میرود.
در دنیای محاوره، «sis» بار عاطفی قوی دارد و نوعی صمیمیت و نزدیکی را منتقل میکند. وقتی کسی دوستش را «sis» صدا میزند، در واقع به او جایگاهی مانند خواهر میبخشد. این کاربرد بهویژه در میان جوانان و بهخصوص دختران رایج است، جایی که این کلمه نمادی از اتحاد، همبستگی و حمایت متقابل میشود. چنین استفادهای از «sis» نشاندهندهی آن است که واژهها همیشه محدود به معنای لغوی خود نیستند، بلکه با توجه به بافت اجتماعی و فرهنگی، بار معنایی گستردهتری پیدا میکنند.
از منظر اجتماعی، «sis» حتی بهعنوان یک واژهی حمایتی یا قدرتبخش نیز به کار میرود. برای مثال در جنبشهای اجتماعی، زنان از این اصطلاح برای تقویت حس همبستگی و برابری استفاده میکنند. گفتن «hey sis» یا «you got this, sis» بهنوعی ابراز محبت، اعتماد و دلگرمی است. این نشان میدهد که واژهی سادهای مثل «sis» میتواند حامل بار فرهنگی عمیقی باشد.
در ادبیات و موسیقی عامهپسند نیز «sis» حضوری پررنگ دارد. بسیاری از هنرمندان در ترانههایشان از این کلمه برای خطاب به دوستان، همکاران یا حتی مخاطبانشان استفاده میکنند. به این ترتیب، «sis» از یک اصطلاح خانوادگی به یک نماد فرهنگی جهانی تبدیل شده است که نشاندهندهی پیوندهای انسانی خارج از چارچوب خانوادهی خونی است.
از زاویهای دیگر، «sis» نمونهای جذاب از تحول زبان در عصر دیجیتال و شبکههای اجتماعی است. استفاده گسترده از این کلمه در پیامکها، چتها و پستهای آنلاین باعث شده که نسلهای جوان آن را به بخشی از هویت ارتباطی خود تبدیل کنند. این کلمه در کنار واژههایی مانند «bro» یا «dude» قرار میگیرد، اما با بار عاطفی متفاوت، چون بهطور خاص بیشتر در روابط دوستانه میان زنان به کار میرود و بیانگر پیوندی است که تلفیقی از محبت، حمایت و رفاقت است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «sis» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۱ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/sis