همیشه، همواره
And they lived happily ever after.
و پس از آن همواره خوشحال و خرم زندگی کردند.
I'll love you for ever and ever.
همیشه تو را دوست خواهم داشت.
He is ever making the same mistake.
او پیوسته همین اشتباه را میکند.
هرگز، هیچ، اصلاً، تاکنون، تا این هنگام
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
Have you ever met her?
هرگز او را ملاقات کردهای؟
Have you ever seen an elephant?
آیا تاکنون فیل دیدهای؟
That was their first defeat ever.
این اولین شکست آنها (تا آن زمان) بود.
She has been wearing black ever since her husband's death.
از (موقع) مرگ شوهرش تا حال سیاهپوش شده است.
بسیار، خیلی
I am ever so tired!
آخ که چقدر خستهام!
We were ever so glad to meet her!
از ملاقات او بسیار مسرور شدیم!
I am ever so thankful to you!
بینهایت از شما سپاسگزارم!
در هر صورت
(قدیمی) گاهبهگاه، چند وقت یکبار، هر چند یکبار
(عامیانه) بسیار، خیلی، بیاندازه، بینهایت
forever and ever (or forever and a day)
تا ابدالاباد، تا ابد، تا دنیا است، همیشه
کلمهی «ever» در زبان فارسی بسته به زمینهی جمله و ساختار نحوی آن به «همیشه»، «تا به حال»، «هرگز» یا «کلاً» ترجمه میشود.
کلمهی «ever» یکی از واژههای پرکاربرد در زبان انگلیسی است و نقش مهمی در بیان زمان و استمرار دارد. در بسیاری از جملات، «ever» برای اشاره به یک تجربه یا موقعیت در طول زندگی یا زمان نامعین استفاده میشود، بهویژه در جملات پرسشی یا منفی. برای مثال، در جملهای مانند Have you ever visited London?»، این کلمه نشاندهندهی این است که پرسش دربارهی کل زمان زندگی فرد است، نه یک زمان مشخص. این کاربرد کمک میکند تا مفهوم تجربهی کلی یا پرسش دربارهی یک امکان غیرمحدود به شکل روشن منتقل شود.
علاوه بر کاربرد در جملات پرسشی، «ever» در جملات منفی نیز برای تأکید بر هیچگاه بودن یا عدم وقوع چیزی به کار میرود. برای مثال، «I have never ever seen such a beautiful place» نشان میدهد که فرد هیچگاه تجربهی مشابهی نداشته و تاکید بر شدت یا غیرمعمول بودن موضوع دارد. استفاده از دو بار «ever» در این جمله به تقویت حس تأکید و اهمیت تجربه کمک میکند و باعث میشود پیام روشنتر و پررنگتر بیان شود.
«Ever» همچنین میتواند در جملات شرطی و توصیفی برای اشاره به شرایط نامحدود یا همیشگی به کار رود. برای نمونه، در جملهی «If you ever need help, call me»، واژهی «ever» مفهوم هر زمان ممکن را منتقل میکند و نشان میدهد که فرد همیشه میتواند در هر زمان به کمک دسترسی داشته باشد. این کاربرد باعث ایجاد حس انعطاف و پایبندی به وعده یا توصیه در مکالمه میشود و نقش مهمی در بیان دقت و کامل بودن شرایط دارد.
در ادبیات و نوشتار رسمی، «ever» میتواند بار معنایی شاعرانه یا تأکیدی داشته باشد. نویسندگان گاهی از آن برای انتقال احساسات پایدار، خاطرات همیشگی یا ویژگیهای ثابت شخصیتها استفاده میکنند. برای مثال، ترکیبهایی مانند «forever and ever» یا «everlasting» نشاندهندهی دوام و ابدیت هستند و احساس ثبات و ماندگاری را القا میکنند. این ویژگی باعث شده است که «ever» کاربرد گستردهای در ادبیات عاشقانه، شعری و داستانی داشته باشد.
«ever» یک واژهی انعطافپذیر و چندمنظوره است که در کاربردهای روزمره، ادبی و رسمی جایگاه ویژهای دارد. با درک درست معنی و کاربردهای آن، زبانآموزان میتوانند جملات پرسشی، منفی و تأکیدی خود را طبیعیتر و دقیقتر بسازند و مفاهیم زمان و استمرار را به شکلی روان و روشن منتقل کنند. این واژه بهویژه در یادگیری زبان انگلیسی برای تسلط بر زمانهای حال کامل، گذشته کامل و جملات شرطی بسیار مفید است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «ever» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۶ مهر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/ever