آیکن بنر

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید
آخرین به‌روزرسانی:

So Far

soʊ fɑr səʊ fɑː

توضیحات:

همچنین می‌توان از thus far به‌جای so far استفاده کرد.

معنی so far | جمله با so far

phrase B1

تا الان، تا حالا، تا اینجا، تاکنون، تا اینجای کار

The project has been successful so far.

این پروژه تا اینجای کار موفق بوده است.

I haven't received any feedback, so far.

من تاکنون هیچ بازخوردی دریافت نکرده‌ام.

phrase

تا این حد، تا این میزان، تا این درجه

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

فست دیکشنری در اینستاگرام

So far, the weather has been perfect for our outdoor activities.

تا این حد آب‌وهوا برای فعالیت‌های ما در فضای باز مناسب بوده است.

Her performance in the competition has been impressive so far.

عملکرد او در این مسابقات تا این حد چشمگیر بوده است.

پیشنهاد بهبود معانی

Phrasal verbs

go so far as

به حد غیرمنتظره‌‌‌ای در انجام کاری رسیدن

Collocations

in so far as

تاآنجا‌که، تا مقداری که

Idioms

only go so far

قصد داشتن، قصد کردن، بر آن بودن، خواستن، خیال داشتن

so far as

تا آنجا که، تا حدی که

so far, so good

تا حالا خوبست

سوال‌های رایج so far

معنی so far به فارسی چی می‌شه؟

عبارت «so far» در زبان فارسی به «تا الان»، «تاکنون» یا «تا این لحظه» ترجمه می‌شود.

این عبارت برای اشاره به بازه‌ی زمانی از گذشته تا زمان حال به کار می‌رود و معمولاً برای بیان وضعیت، پیشرفت یا تجربه‌ای که تا لحظه‌ی حاضر رخ داده، استفاده می‌شود. «So far» نشان‌دهنده‌ی یک نگاه موقت و موقتی است و ضمن بیان واقعیت حاضر، می‌تواند تلویحاً امکان تغییر یا ادامه‌ی وضعیت در آینده را نیز پیش‌بینی کند.

در متون روزمره و مکالمات معمولی، «so far» اغلب برای گزارش پیشرفت یا بیان نتیجه موقت یک روند استفاده می‌شود. برای مثال، جمله‌ی So far, everything has gone smoothly به معنای «تا کنون همه چیز به خوبی پیش رفته است» بیانگر آن است که تجربه‌ی تا این لحظه مثبت بوده، اما ممکن است در آینده تغییر کند. این کاربرد نشان می‌دهد که «so far» به ما کمک می‌کند تا واقعیت فعلی را با نگاهی به زمان گذشته و به شکل موقت بیان کنیم.

در متون رسمی و نوشتاری، «so far» برای ارائه تحلیل‌های موقت، گزارش‌ها یا بررسی پیشرفت‌ها کاربرد دارد. پژوهشگران، نویسندگان و گزارش‌گران از این عبارت برای مشخص کردن مرز زمانی بررسی‌های خود استفاده می‌کنند. مثلاً، در مقاله‌ای علمی ممکن است نوشته شود: So far, the results indicate a significant improvement، یعنی «تا این لحظه، نتایج نشان‌دهنده‌ی بهبود قابل توجهی است». در این کاربرد، عبارت ضمن بیان واقعیت، بار علمی و دقت زمانی نیز به جمله می‌بخشد.

در زبان ادبی و هنری، «so far» گاه بار معنایی استعاری پیدا می‌کند و به مسیر طی شده یا تجربه‌های گذرا اشاره دارد. برای مثال، نویسنده‌ای ممکن است از این عبارت برای توصیف سفر زندگی یا مسیر تلاش شخصیت‌ها استفاده کند، به گونه‌ای که خواننده حس کند وضعیت فعلی مرحله‌ای از یک روند پیوسته است و آینده هنوز نامعلوم است. در این معنا، «so far» ابزاری برای ایجاد حس گذرا بودن، امید یا انتظار در متن است.

«so far» فراتر از یک قید ساده زمانی، نشان‌دهنده‌ی نگرشی موقتی و تحلیل مرحله‌ای است. این عبارت یادآور این است که زندگی، تجربه‌ها و پیشرفت‌ها معمولاً در طول زمان شکل می‌گیرند و ارزیابی لحظه‌ای از وضعیت می‌تواند دیدگاهی دقیق اما موقتی ارائه دهد. از این رو، «so far» پلی میان گذشته و حال است و به ما امکان می‌دهد تا با دقت و واقع‌بینی، وضعیت کنونی را در متن زمان تحلیل کنیم.

ارجاع به لغت so far

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «so far» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۴ مهر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/so-far

لغات نزدیک so far

پیشنهاد بهبود معانی