تا، تا اینکه، بهخاطراینکه، بدینمنظور که، برای اینکه، بهمنظور
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
She studied late into the night so as to prepare for the exam.
بهمنظور آماده شدن برای امتحان، تا دیروقت درس خواند.
The team practiced every day so as to improve their performance.
اعضای تیم هر روز تمرین میکردند تا عملکرد خود را بهبود ببخشند.
عبارت so as to در زبان فارسی به «بهمنظور اینکه»، «تا اینکه» یا «برای اینکه» ترجمه میشود.
عبارت «so as to» یک ساختار رسمی و نسبتاً دقیق در زبان انگلیسی است که برای بیان هدف یا مقصود انجام یک عمل به کار میرود. این عبارت معادل «in order to» بوده و نشان میدهد که کاری به منظور رسیدن به نتیجهای خاص یا انجام کاری دیگر انجام میشود.
برای مثال، جمله «He left early so as to catch the train» به معنای «او زود رفت تا بتواند به قطار برسد» است. در اینجا، «so as to» نشاندهندهی هدف رفتن زودتر است.
از نظر دستوری، «so as to» معمولاً با فعل مصدری (infinitive) بدون «to» بعد از آن به کار میرود و ساختار رسمیتر و دقیقتری نسبت به «to» ساده دارد، به ویژه در متون رسمی، نوشتههای علمی و ادبیات آکادمیک.
استفاده از «so as to» به جای «to» معمولاً تأکید بیشتری بر هدف دارد و در موقعیتهایی که میخواهیم هدف انجام کاری را به وضوح و رسمی بیان کنیم کاربرد دارد. این عبارت به روشن شدن قصد و نیت گوینده کمک میکند و از ابهام جلوگیری میکند.
همچنین، «so as to» در جملات منفی هم به کار میرود، مثلاً «He spoke quietly so as not to wake the baby» یعنی «او آرام صحبت کرد تا نوزاد را بیدار نکند.» که در این حالت هدف، اجتناب از اتفاقی ناخواسته است.
«so as to» یکی از عبارات کلیدی در بیان هدف در زبان انگلیسی است که به انتقال دقیقتر معنا و تأکید بر انگیزه یا دلیل انجام یک کار کمک میکند و در نوشتار رسمی و محاورههای مودبانه کاربرد فراوان دارد.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «so as to» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۱ آذر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/so-as