به علت به‌روزرسانی سرورها، ممکن است برخی از بخش‌های وب‌سایت و نرم‌افزارهای فست دیکشنری در دسترس نباشند.
فست‌دیکشنری ۱۷ ساله شد! 🎉

So

soʊ səʊ səʊ
آخرین به‌روزرسانی:

معنی و نمونه‌جمله‌ها

  • adjective adverb conjunction pronoun A2
    چنین، این‌قدر، این‌طور، همچو، چنان، به‌قدری، آن‌قدر، چندان، همین‌طور، همچنان، همین‌قدر، پس، بنابراین، ازآن‌رو، خیلی، به این زیادی
    • - Why are you so late?
    • - چرا این قدر دیر کردی؟
    • - He is so fat that he can't get through the door.
    • - آن‌چنان چاق است که از در تو نمی‌رود.
    • - I was so tired that I went to bed.
    • - آن‌قدر خسته بودم که رفتم به رختخواب.
    • - He had never seen so beautiful a child.
    • - هرگز کودکی به این زیبایی ندیده بود.
    • - They say he is a spy, but it is not so.
    • - می‌گویند او جاسوس است ولی چنین نیست.
    • - You are not so foolish as I thought.
    • - آن‌قدر که فکر می کردم احمق نیستی.
    • - Hold the gun just so.
    • - تپانچه را درست همین‌طور در دست بگیر.
    • - I am a teacher, so is my wife.
    • - من معلم هستم، زنم هم همین‌طور.
    • - Iraj can play the piano, so can I.
    • - ایرج می‌تواند پیانو بزند، من هم می‌توانم.
    • - You must turn the car on so.
    • - باید اینجوری اتومبیل را روشن کنی.
    • - I am so happy to meet you.
    • - از ملاقات شما بسیار خوشوقتم.
    • - You have been so kind to me.
    • - شما خیلی به من لطف کرده‌اید.
    • - They are so happy.
    • - آنان بسیار خوشحال هستند.
    • - I had a cold, so I went to the doctor.
    • - سرماخوردگی داشتم، بنابراین دکتر رفتم.
    • - It was dark, so I could not go on reading.
    • - هوا تاریک بود بنابراین نمی‌توانستم به خواندن ادامه بدهم.
    • - Today I am too busy, so I can't go there.
    • - امروز سرم شلوغ است بنابراین نمی‌توانم به آنجا بروم.
    • - She smiled, so I did too.
    • - او لبخند زد لذا من هم لبخند زدم.
    • - He is intelligent, much more so than his brother.
    • - او با هوش است، خیلی با هوش‌تر از برادرش.
    • - Speak so that the baby doesn't wake up.
    • - جوری حرف بزن که بچه بیدار نشود.
    • - Hit the snake on the head so as to stun it.
    • - طوری به سر مار بزن که او را گیج کنی.
    • - She has worked here for twenty years or so.
    • - حدوداً بیست سال اینجا کار کرده است.
    • - fifty dollars or so
    • - کم و بیش پنجاه دلار
    • - and so to bed
    • - و سپس به بستر
    • - Eack worker is paid so much per day.
    • - به هر یک از کارگران روزانه مبلغ معینی پرداخت می‌شود.
    • - So much for my personal problems.
    • - بیش از این به ذکر مسائل شخصی خود نمی‌پردازم.
    مشاهده نمونه‌جمله بیشتر
پیشنهاد بهبود معانی

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

مترادف و متضاد so

  1. adjective To a degree
    Synonyms: very, this much, indeterminately, so large, vaguely, indefinitely, extremely, infinitely, remarkably, unusually, so-much, uncertainly, in great measure, in some measure, enough of that, that is all, having finished
  2. adjective Thus
    Synonyms: in such wise, on this wise, and-so-on, and-so-forth, in such manner, in this way, even-so, in this degree, to this extent
  3. adjective Accordingly
    Synonyms: therefore, then, and so, hence, consequently
  4. adjective Exactly right
    Synonyms: exact, correct, just-so
  5. adverb In truth (often tends to intensify)
    Synonyms: indeed, therefore, hence, thence, thus
  6. adverb Subsequently or soon afterward (often used as sentence connectors)
    Synonyms: then, and so, and then
  7. adverb In the way indicated; ; ; (`thusly' is a nonstandard variant)
    Synonyms: thus, thusly
  8. noun The syllable naming the fifth (dominant) note of any musical scale in solmization
    Synonyms: sol, soh
  9. conjunction
    Synonyms: in-order-that, because, with the purpose that, too, quite, with the result that, accordingly, afterward, apparently, ergo, if-only, as-long-as, likewise, sic, provided that, similarly, true, well

Collocations

  • and so on (or forth)

    و غیره، و دیگران

  • even so

    باوجوداین، درهرصورت

  • like so

    اینجوری، بدین طریق، بدین‌سان

  • so as

    (معمولاً پیش از مصدر) تا اینکه، به‌خاطر‌اینکه

  • so much

    مقدار یا مبلغ معین، اینقدر

Idioms

  • so help me god!

    (در سوگند و غیره) به خدا قسم!

  • so long!

    (عامیانه) خدا حافظ!، روز به خیر!، شب به خیر!

  • so much for

    دیگر (صحبت این مطلب) بس است

  • so what?

    (عامیانه) خب که چی؟، به من چه؟، یعنی می‌گی چکار کنم؟

ارجاع به لغت so

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «so» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/so

لغات نزدیک so

پیشنهاد بهبود معانی