بدون، فاقد، برون، بیرون، بیرون از، از بیرون، به طرف خارج، آن طرف
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
We had to stand without the door.
مجبور شدیم بیرون در بایستیم.
good will within and without the clan
حسن نیت در داخل و خارج قبیله
The danger does not come from within the country but from without.
خطر از داخل کشور نیست بلکه از خارج است.
It is difficult to live without electricity.
زندگی بدون برق دشوار است.
to drive without a licence
بدون گواهینامه رانندگی کردن
a disease without remedy
یک بیماری لاعلاج
a fire without smoke
آتش بیدود
without end
بیپایان
He left without telling us.
بدون اینکه به ما بگوید رفت.
کلمهی «without» در زبان فارسی به «بدون» ترجمه میشود.
«Without» یکی از پرکاربردترین حروف اضافه در زبان انگلیسی است و برای بیان فقدان یا نبود چیزی در جمله به کار میرود. این واژه نشاندهندهی فقدان یک ویژگی، ابزار، شخص یا شرایط خاص است و کاربرد آن در زندگی روزمره، نوشتار رسمی و مکالمات غیررسمی بسیار رایج است. برای مثال، جملهی «I can’t live without music» به معنای «من نمیتوانم بدون موسیقی زندگی کنم» به وضوح اهمیت یا وابستگی به چیزی را نشان میدهد.
از نظر دستوری، «without» همیشه قبل از اسم، ضمیر یا عبارت اسمی میآید و رابطهی فقدان یا نبود را بین دو بخش جمله برقرار میکند. این واژه قابلیت ترکیب با دیگر حروف و افعال را دارد تا معانی پیچیدهتری منتقل کند، مانند «without hesitation» (بدون تردید)، «without warning» (بدون هشدار) یا «without fail» (حتماً، بدون شکست). این ترکیبات نشان میدهند که «without» علاوه بر بیان فقدان، میتواند بار معنایی تأکیدی، حالت یا کیفیت را نیز به جمله اضافه کند.
در ادبیات و نوشتار، «without» نقش مهمی در بیان تضاد، فقدان یا احساس خالی بودن ایفا میکند. نویسندگان و شاعران اغلب از آن برای ایجاد تأکید بر نبود یا کمبود چیزی استفاده میکنند، که میتواند حس عاطفی، تنهایی یا اهمیت موضوع موردنظر را تقویت کند. این کاربرد استعاری باعث میشود که «without» نه تنها یک ابزار دستوری، بلکه یک ابزار ادبی نیز محسوب شود.
در مکالمات روزمره و زندگی اجتماعی، «without» کاربردهای عملی و کاربردی زیادی دارد. افراد از آن برای بیان شرایط، محدودیتها یا وابستگیها استفاده میکنند. برای مثال، «He went out without his keys» نشاندهندهی یک وضعیت واقعی است و همزمان مفهوم فقدان یا عدم آمادگی را منتقل میکند. این ویژگی، واژه را بسیار انعطافپذیر و کاربردی در زبان انگلیسی میکند.
«without» واژهای ساده ولی چندوجهی است که میتواند فقدان، محدودیت، تأکید یا حالت خاصی را منتقل کند. شناخت دقیق این واژه و کاربردهای مختلف آن، به تسلط بیشتر در مکالمه، نوشتار و تحلیل متون انگلیسی کمک میکند و نشان میدهد چگونه یک حرف اضافه میتواند بار معنایی گسترده و ظریف داشته باشد.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «without» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۹ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/without