آیکن بنر

باران و لیست کامل تمام لغات آب‌وهوا به انگلیسی

باران و لیست کامل لغات آب‌وهوا به انگلیسی

مشاهده
آخرین به‌روزرسانی:

Would

wʊd wʊd

معنی would | جمله با would

auxiliary verb B1

تمایل داشتن، خواستن، ای‌ کاش

link-banner

لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی واژگان کاربردی سطح فوق متوسط

مشاهده

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

نرم افزار اندروید فست دیکشنری

If he shaved his beard he would look much younger.

اگر ریشش را بتراشد؛ خیلی جوان‌تر به‌نظر خواهد آمد.

If I were you, I would not go.

اگر جای شما بودم نمی‌رفتم.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

If I had read the advertisement I would have applied for the job.

اگر آگهی را خوانده بودم، برای آن شغل درخواست می‌دادم.

If he hadn't gone to war, he wouldn't have died.

اگر به جنگ نرفته بود، نمی‌مرد.

He would be a fool to accept your offer.

اگر پیشنهاد تو را بپذیرد، احمق است.

It would be bad not to invite him.

بد است که او را دعوت نکنیم.

Would I be able to help?

کمکی از دست من برمی‌آید؟

Would you be kind enough to close the window?

ممکن است لطف کنید پنجره را ببندید؟

I would think he would want to come too.

فکر می‌کنم او هم می‌خواهد بیاید.

Would you like some cool water?

آب سرد میل دارید؟

Would you like to sit down?

بفرمایید بنشینید.

I would love some fruit.

دلم میوه می‌خواهد.

I would have to fire them.

مجبور خواهم بود که آن‌ها را اخراج کنم.

He burned the letters so that his wife would never see them.

او آن نامه‌ها را سوزاند تا زنش هرگز آن‌ها را نبیند.

پیشنهاد بهبود معانی

سوال‌های رایج would

معنی would به فارسی چی می‌شه؟

کلمه‌ی «would» در زبان فارسی به «می‌خواستم»، «می‌کردم»، «می‌شد» یا «می‌بود» ترجمه می‌شود و بسته به بافت جمله معانی متنوعی پیدا می‌کند.

این واژه یکی از افعال کمکی مهم در زبان انگلیسی است که بیشتر در جملات شرطی، فرضی و نیز برای بیان تمایل یا ادب به کار می‌رود. در واقع «would» پلی است میان واقعیت و احتمالات، میان آنچه هست و آنچه می‌توانست باشد.

یکی از پرکاربردترین نقش‌های «would» در ساخت جملات شرطی است. برای مثال، در جمله‌ی «If I had more time, I would travel» معنای آن «اگر وقت بیشتری داشتم، سفر می‌کردم» است. در اینجا «would» نشان‌دهنده‌ی عملی است که در حال حاضر انجام نشده و فقط در حالت فرضی یا در شرایط دیگر می‌توانست اتفاق بیفتد. همین ویژگی آن را به ابزاری قدرتمند برای بیان احتمالات و شرایط غیرواقعی تبدیل می‌کند.

کاربرد مهم دیگر «would» در بیان تمایل یا خواسته است. برای نمونه، «I would like a cup of tea» به معنای «یک فنجان چای می‌خواهم» است. در این حالت «would» لحنی مؤدبانه به جمله می‌بخشد. همین نکته سبب شده که در موقعیت‌های رسمی و محترمانه، استفاده از «would» به‌جای افعال مستقیم‌تر مانند «want» ترجیح داده شود. در حقیقت، این واژه به گفتار و نوشتار نرمی و احترام خاصی می‌دهد.

«Would» همچنین در زبان انگلیسی برای بیان عادتی در گذشته به‌کار می‌رود. وقتی می‌گوییم «When I was a child, I would play outside every day»، منظور این است که در کودکی هر روز بازی در فضای باز بخشی از عادت‌های زندگی بوده است. این کاربرد «would» شباهت زیادی به «used to» دارد، با این تفاوت که معمولاً بیشتر در داستان‌گویی و توصیف خاطرات شنیده می‌شود و جنبه‌ی ادبی بیشتری دارد.

از جنبه‌ی سبکی و معنایی، «would» به جمله انعطاف، ادب و عمق می‌دهد. این واژه می‌تواند آینده‌ی گذشته را نیز نشان دهد؛ مثلاً در جمله‌ی «He said he would come» معنای آن «او گفت که خواهد آمد» است. در اینجا «would» زمان آینده را از زاویه‌ی گذشته بازتاب می‌دهد. این توانایی در تغییر زاویه‌ی دید زمانی نشان می‌دهد که «would» چقدر در بافت‌های مختلف کارآمد است.

«would» یکی از کلیدی‌ترین افعال کمکی در زبان انگلیسی است که فهم درست آن نیازمند تمرین و توجه به بافت جمله است. این واژه نه‌تنها به زبان قدرت بیان شرایط غیرواقعی و فرضی را می‌دهد، بلکه برای ایجاد لحنی مؤدبانه و محترمانه نیز ضروری است. تسلط بر کاربردهای «would» کمک می‌کند زبان‌آموز بتواند طیف گسترده‌ای از معانی، از آرزو و تمایل گرفته تا شرط و عادت گذشته، را به‌روشنی بیان کند.

ارجاع به لغت would

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «would» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۲ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/would

لغات نزدیک would

پیشنهاد بهبود معانی